"لمْ أعتقد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não pensei
        
    • Nunca pensei
        
    Não pensei que regressasses tão cedo da tua jornada. Open Subtitles لمْ أعتقد أنّك ستعود مِنْ رحلتك بهذه السرعة
    Não pensei que conseguissem fazer-te voltar aqui. Open Subtitles لمْ أعتقد بأنّهم قادرون بإرجاعِكَ إلى هُنا مُجدّداً
    Estou impressionado. Não pensei que tivesses a coragem. Open Subtitles إنّني منبهر لمْ أعتقد أنّكِ تملكين الشجاعة
    Nunca pensei que ficaria tão feliz por te ver. Open Subtitles لمْ أعتقد أنّي سأسرّ لهذه الدرجة لرؤية وجهك
    Nunca pensei que o perdesse para ele no fim. Open Subtitles لكنْ لمْ أعتقد أنّي سأفقده فيه في النهاية
    Estou impressionado. Não pensei que tivesses a coragem. Open Subtitles إنّني منبهر لمْ أعتقد أنّكِ تملكين الشجاعة
    Não pensei que fossemos parar tão cedo. Open Subtitles لمْ أعتقد أنّنا سنأخذ استراحة بهذه السرعة
    Não pensei que voltasses atrás no nosso acordo. Open Subtitles لمْ أعتقد أنّك ستتراجع عن اتّفاقنا
    Não pensei que fosse acabar assim. Open Subtitles .لمْ أعتقد أنّ الأمور ستكون هكذا
    Sempre soube que eras intolerante com a Visualize, mas Não pensei que fosses preconceituosa. Open Subtitles ماذا تقصد؟ حسناً، لطالما عرفتُ أنّكِ غير مُستعدّة لتقبّل مُنظمة "الرؤية"، -ولكن لمْ أعتقد قط أنّكِ مُتزمّتة .
    Não pensei que te ias importar. Open Subtitles لمْ أعتقد أنّكِ ستُمانعين.
    Não pensei que te ias importar. Open Subtitles لمْ أعتقد أنّكِ ستُمانعين.
    Não pensei que tivesses coragem. Open Subtitles لمْ أعتقد أنّك تمتلك الشجاعة
    Não. Não pensei. Open Subtitles لا، لمْ أعتقد ذلك
    Não. Não pensei. Open Subtitles لا، لمْ أعتقد ذلك
    Por favor, não me faças mal. Não pensei que fosse... Open Subtitles لا تؤذني أرجوك لمْ أعتقد أنّ للأمر...
    Não, na verdade. Não pensei. Open Subtitles في الواقع، كلا، لمْ أعتقد.
    Eu... Não pensei que... Open Subtitles -لا، لمْ أعتقد ...
    E Nunca pensei que tal pudesse alguma vez acontecer. Open Subtitles لديّ الآن أناس كثيرون يحبّونني و لمْ أعتقد قطّ أنّ هذا قد يحدث
    Sim, fiz, mas Nunca pensei que fosse real. Open Subtitles بلى فعلتُ ذلك، لكن لمْ أعتقد أبداً أنّه أمر حقيقي.
    Mm. Eu Nunca pensei que iria andar neste recipiente outra vez. Open Subtitles لمْ أعتقد أنّي سأسير في هذا المركب الجميل مجدّداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus