"لمْ أفهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não percebo
        
    • Não entendo
        
    • Não compreendo
        
    • Não estou a perceber
        
    - Não percebo. Porque estás a fazer tantas perguntas? Open Subtitles لمْ أفهم لمَ تطرح كلّ هذه الأسئلة؟
    Não percebo. Porque estava a fingir ser ela? Open Subtitles لمْ أفهم لمَ تظاهرتِ أنّكِ هي؟
    Não percebo. Porque o ajudas a obter a sua vingança? Open Subtitles لمْ أفهم لمَ تساعدينه لتنفيذ انتقامه؟
    Eu Não entendo. Como é que vieste cá ter? Open Subtitles لمْ أفهم كيف جئت إلى هنا؟
    Não entendo. Onde está o génio? Open Subtitles لمْ أفهم أين المارد؟
    Não compreendo. Open Subtitles لمْ أفهم.
    Não compreendo. Open Subtitles لمْ أفهم.
    Espera, Não estou a perceber. Disseste que a magia é má. Open Subtitles مهلاً، لمْ أفهم قلتَ أنّ السحر سيّء
    Não percebo. Porque é que não me mataste? Open Subtitles لمْ أفهم لمَ لمْ تقتليني؟
    Não percebo. Não estamos no Kansas. Open Subtitles لمْ أفهم ليس وكأنّنا في "كنساس"
    Eu... Não percebo. Os seus homens trataram de mim. Open Subtitles لمْ أفهم رجالك دفعوا لي
    Não percebo. Porque não disseste nada? Open Subtitles لمْ أفهم لمَ لمْ تقل أيّ شيء؟
    Bela. Não percebo... - Como chegaste aqui? Open Subtitles (بِل)، لمْ أفهم كيف وصلتِ إلى هنا؟
    Não percebo. Open Subtitles لمْ أفهم
    Não entendo. Open Subtitles -أخشى أنّي لمْ أفهم
    Não entendo. Porque iria o Hyde atrás dela? Open Subtitles لمْ أفهم لمَ (هايد) يسعى إليها؟
    Já não a temos. - Não entendo. O que há para entender? Open Subtitles لمْ أفهم - ماذا هناك لتفهميه؟
    Não entendo. Open Subtitles لمْ أفهم
    Não compreendo. Open Subtitles لمْ أفهم
    Não compreendo. Open Subtitles لمْ أفهم!
    Não estou a perceber, Mulder. Isto tem alguma coisa a ver com um Ficheiro Secreto? Open Subtitles لمْ أفهم الأمر (مولدر) ألهذا علاقة بإحدى الملفّات السرّيّة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus