"لمْ تكن لديّ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não fazia
        
    Não fazia a mínima ideia do que havia no depósito. Open Subtitles لمْ تكن لديّ أيّ فكرة على الإطلاق عمّا كان في وحدة التخزين.
    Quer saber? Quando me pediu para provar um vestido e eu aceitei, Não fazia ideia de que seria um vestido deste tipo. Open Subtitles كلاّ، لكن عندما طلبتِ منّي تجربة فستان ووافقتُ، لمْ تكن لديّ فكرة أنّه سيكون فستان من هذا النوع.
    Depois deste tempo todo, eu Não fazia ideia. Open Subtitles لمْ تكن لديّ فكرة بعد مرور كلّ ذلك الوقت.
    Não fazia ideia que havia alguém lá dentro. Open Subtitles لمْ تكن لديّ أيّة فكرة أنّ شخصاً كان بداخلها
    Para me tirar de casa. Não fazia ideia, juro. Open Subtitles لإخراجي مِن المنزل لمْ تكن لديّ أيّ فكرة، أقسم
    Não fazia ideia que os partos podiam ser tão... Open Subtitles لمْ تكن لديّ أيّ فكرة أنّ الولادة يُمكن أن تكون...
    Estavas certa. - Eu Não fazia ideia. Open Subtitles لقد كنتِ مُحقة، لمْ تكن لديّ فكرة.
    - Não fazia ideia que... Open Subtitles -مهلاً، إسمعا، لمْ تكن لديّ فكرة أنّي أنقل ...
    Não fazia ideia de que aquela mulher não era a Odette e do porquê de ela querer falar comigo. Open Subtitles لمْ تكن لديّ أيّ فكرة أنّ تلك الفتاة لمْ تكن (أوديت). ولا فكرة لديّ حول سبب رغبتها بالتحدّث معي.
    - Jim Não fazia ideia. Open Subtitles لمْ تكن لديّ فكرة.
    Grif, Não fazia ideia, mas prejudicaste toda a gente. Open Subtitles لمْ تكن لديّ أدنى فكرة يا (غريف) لكنّك آذيت الجميع كما ترى نحتاج تلك الفاصولياء لنعود إلى ديارنا
    Zelena, juro, Não fazia ideia. Open Subtitles (زيلينا)، أقسم لمْ تكن لديّ أدنى فكرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus