"لمْ يسبق أنْ" - Traduction Arabe en Portugais

    • nunca
        
    nunca tiveste alguém que te falasse sobre isto, pois não? Open Subtitles لمْ يسبق أنْ تحدّث أحدٌ معكِ عن هذا الأمر، أليس كذلك؟
    Não é possível. nunca atacaram aos pares. Open Subtitles لا، لا، مستحيل لمْ يسبق أنْ هجم وحشان معاً
    Não sei, nunca fiz isto. E não sei se sou capaz. Open Subtitles لا أعرف، لمْ يسبق أنْ فعلت هذا مِنْ قبل ولا أعرف إنْ كنت أستطيع
    nunca fiz nada disto antes, não tão potente. Open Subtitles لمْ يسبق أنْ فعلتُ أمراً كهذا بهذا الحجم
    Lamento desiludir-te, mas nunca a vi antes na minha vida. Open Subtitles يؤسفني تخييب ظنّكم لكنْ لمْ يسبق أنْ رأيتها في حياتي
    nunca vi esta foto antes, mas sim... pareço ser eu. Open Subtitles لمْ يسبق أنْ رأيت هذه الصورة لكنْ أجل، تبدو مثلي
    nunca vi estas personagens no meu livro. Open Subtitles لمْ يسبق أنْ رأيت هذه الشخصيّات في كتابي
    O programa de electrocortigrafia está a tentar traduzir a actividade neural dele, mas está a processar informação de uma maneira que nunca tinha visto. Open Subtitles إي كوغ'' يحاول ترجمة'' نشاطه العصبيّ... لكنّه يعالج المعلومات بطريقةٍ لمْ يسبق أنْ رأيتُها مِنْ قبل.
    Em todos os meus anos de combate nunca... vi nada igual. Open Subtitles خلال كلّ سنواتي في القتال... لمْ يسبق أنْ رأيت شيئاً كهذا
    nunca o vi a brilhar assim. Open Subtitles لمْ يسبق أنْ رأيتها بهذا التوهّج
    nunca tinha conhecido um semi-algo. Open Subtitles لمْ يسبق أنْ قابلت نصف أيّ شيء مِنْ قبل
    - nunca lhe menti. Open Subtitles لمْ يسبق أنْ كذبتُ عليها قطّ
    nunca vi magia a fazer isto. Open Subtitles {\pos(190,210)}لمْ يسبق أنْ رأيت سحراً يفعل ذلك
    Sabes que nunca participei num baile antes. Open Subtitles لمْ يسبق أنْ حضرت حفلةً راقصة
    nunca me chamaste isso antes. Open Subtitles لمْ يسبق أنْ ناديتني هكذا
    nunca o vi antes. Open Subtitles لمْ يسبق أنْ رأيته قطّ .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus