A sério, ele não fez nada, foram os miúdos. | Open Subtitles | بصراحة لمْ يفعل أيّ شيء الفتية هم السبب |
Foram eles que começaram, ele não fez nada. | Open Subtitles | -هم بدءوا الأمر و هو لمْ يفعل أيّ شيء -هيّا، ابتعدوا. لا شيء يجري هنا |
- Ele não fez mais nada, pois não? | Open Subtitles | -هُو لمْ يفعل أيّ شيءٍ آخر، صحيح؟ |
Mas receio que ele não o fez, por isso ele voltou a ser como antes. | Open Subtitles | لكنّه للأسف لمْ يفعل. لذلك تحوّل ثانيةً و ليس بوسعي فعل شيء له. |
Ele poderia ter ido até aquela caravana e feito um telefonema. Mas não o fez. | Open Subtitles | كان بإمكانه السير إلى تلك المقطورة وإجراء إتصال هاتفي، لكنّه لمْ يفعل. |
Nenhum de nós o fez. | Open Subtitles | لمْ يفعل أحدٌ منّا ذلك |
Pára! Ele não fez nada! | Open Subtitles | توقّف، لمْ يفعل شيئاً |
E porque é que ele não fez isso? | Open Subtitles | لمَ لمْ يفعل ذلك؟ |
O cenário é negro, mas o Zach não fez isto. Ele vai provavelmente ser condenado. | Open Subtitles | يبدو الأمر سيئاً، لكن (زاك) لمْ يفعل ذلك، الأغلب أنّه سيتمّ إعدامه |
O teu pai não fez nada errado. | Open Subtitles | والدكَ لمْ يفعل شيئاً خاطئاً |
O Dave não fez nada. | Open Subtitles | ({\fnAdobe Arabic}.دايف ) لمْ يفعل شيئاً |
O Greg não fez isso. | Open Subtitles | (غريغ) لمْ يفعل ذلك |
Mas o Akil não fez nada! Correto. | Open Subtitles | -لكنّ (آكيل) لمْ يفعل شيئاً |
Não é nada, ele não fez nada. | Open Subtitles | -لا شيء، لمْ يفعل أيّ شيء . |
Nenhum de nós o fez. | Open Subtitles | لمْ يفعل أحدٌ منّا ذلك |
Nenhum de nós o fez. | Open Subtitles | لمْ يفعل أحدٌ منّا ذلك |
Nenhum de nós o fez. | Open Subtitles | لمْ يفعل أحدٌ منّا ذلك |
Nenhum de nós o fez. | Open Subtitles | لمْ يفعل أحدٌ منّا ذلك |
Nenhum de nós o fez. | Open Subtitles | لمْ يفعل أحدٌ منّا ذلك |