Ele não disse que na verdade roubou alguma coisa. | Open Subtitles | لمْ يقل أنّه سرق أيّ شيءٍ في الواقع. |
- Ele não disse isso. | Open Subtitles | مُشوّهــين إنّه تحديداً لمْ يقل هذا |
O Walter não disse que é o fim do Scorpion. | Open Subtitles | -والتر) لمْ يقل أنّ هذه هي نهاية (سكوربيون) ). |
não disse nada porquê? | Open Subtitles | لمَ لمْ يقل شيئاً؟ |
O patrão nunca disse que preferia pagar horas extras a ter-te a ti. | Open Subtitles | الرئيس لمْ يقل أبداً بأنه سيدفع لوقت إضافي بدلاً من إعادتكِ. |
não disse uma palavra. | Open Subtitles | لمْ يقل كلمة واحدة قط. |
Ele não disse nada! | Open Subtitles | لمْ يقل أيّ شيء |
O Kyros não disse. Só disse para não abrir. | Open Subtitles | لمْ يقل لي (كايروس) ما بداخله و لكنه قال إنّه يجب أنْ لا يُفتح |
Não, não, não disse nada. Mas... | Open Subtitles | لا, لمْ يقل شيئاً إنّه وحسب... |
- não disse, na verdade. | Open Subtitles | لمْ يقل شيئًا فعلاً. |
Ele não disse nada. | Open Subtitles | - لمْ يقل شيئاً |
O Adrian não disse que vinha. | Open Subtitles | لمْ يقل (أدريان) بأنكِ ستأتين. |
O meu pai não disse isso, Castle. | Open Subtitles | -أبي لمْ يقل ذلك، (كاسل ). |
Ele... bem, ele não disse. | Open Subtitles | -حسناً ... لمْ يقل |
Pediu-me para o ir buscar ao parque que me ia explicar tudo, mas nunca disse nada acerca de uma prisão. Nunca chegou a aparecer! | Open Subtitles | وأنّه سيُفسّر كلّ شيءٍ، لكنّه لمْ يقل أيّ شيء قط عن سجن، لمْ يأتِ قط. |
O Jackie nunca disse. | Open Subtitles | لمْ يقل (جاكي) ذلك أبداً. |