"لمْ يكن لديها" - Traduction Arabe en Portugais

    • não tinha
        
    Ficou na CIA porque não tinha para onde ir. Open Subtitles وبقيت مع الشركة لأنّه لمْ يكن لديها أيّ مكان آخر تذهب إليه.
    não tinha namorado e não fazem ideia porque estava ela no parque. Open Subtitles لمْ يكن لديها خليل، ولا يعرفان سبب وجودها بالمُتنزّه.
    - Não. Ela não tinha irmãos e os pais já morreram. Open Subtitles كلاّ، لمْ يكن لديها أشقاء، وكِلا والديها قد ماتا.
    - Disse que a Lucy não tinha problemas, mas sabia que ela estava a ser castigada porque apresentou queixa de assédio. Open Subtitles قلت أنّ (لوسي) لمْ يكن لديها مشاكل مع الفريق، لكنّك كنت تعرف أنّها تُعاقب بسبب تقديمها لشكوى بالتحرّش الجنسي.
    A tua ordem judicial deu-te controle nas decisões médicas da Megan porque ela não tinha cônjuge ou filhos. Open Subtitles أمرك القضائي أعطاك تحكّم في القرارات الطبيّة لحالة (ميغان) لأنّه لمْ يكن لديها زوج أو ذرّية.
    Ela não tinha tempo. Open Subtitles لمْ يكن لديها الوقت.
    Ela não tinha muitas visitas. Open Subtitles لمْ يكن لديها زوّار كثيرين.
    Todos dizem que a Lucy seguia as regras, que não tinha problemas em falar abertamente. Open Subtitles الجميع يقول أنّ (لوسي) كانت شديدة التمسّك باللقواعد، أنّه لمْ يكن لديها مُشكلة في الدفاع عن نفسها.
    Bem, a Jade não tinha pais. Ela foi criada num orfanato desde os 10 anos. Open Subtitles حسناً، (جايد) لمْ يكن لديها والدين، اتّضح أنّها ترعرعت بدار أيتام منذ سنّ العاشرة.
    Porque a Maria Gomez não tinha uma colega de quarto! Open Subtitles لأن (ماريّا غوميز)لمْ يكن ! لديها رفيقةٌ بالغرفة
    Ela não tinha namorado. Open Subtitles لمْ يكن لديها خليل .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus