"لم أتعرض" - Traduction Arabe en Portugais

    • Nunca fui
        
    • Eu não fui
        
    • não tive
        
    • não estive em
        
    (Risos) As pessoas dizem que as crianças são cruéis, mas eu Nunca fui gozada em criança ou em adulta. TED يقول الناس أن الأطفال وقحون، لكني لم أتعرض إلى الإهانة منهم قط عندما كنت طفلة أو عندما أصبحت راشدة.
    Eu Nunca fui violado, nunca estive em nada que se parecesse minimamente TED لم أتعرض للإغتصاب من قبل و لم أكن في وضع مشابه أن أكون في سجن بورمي
    Eu não fui espancado. Não fui violado. Open Subtitles لم أتعرض للضرب أو للتحرش الجنسي .
    Eu não fui violada. Open Subtitles لم أتعرض للاضهاد.
    O engraçado é que 20 anos de volta de um reactor nuclear, e ainda não tive que tomar um "banho" uma única vez. Open Subtitles ،الأمر المضحك هو أنه لعشرين سنة من العمل في المفاعلات النووية لم أتعرض للتلوث، ولا لمرة واحدة
    E também mais branco, pois não estive em contacto directo com a luz do sol durante seis semanas. Open Subtitles و أكثر بياضاً، لأني لم أتعرض لأشعة الشمس مباشرة لست أسابيع.
    Nunca fui tão humilhado. O casamento está cancelado! Open Subtitles لم أتعرض لإذلال هكذا في حياتي، الزفاف هذا ملغي.
    Mas Nunca fui atingido por uma bala. Open Subtitles ولكنني لم أتعرض لإطلاق النار أبدا
    Nunca fui tão humilhado em toda a minha vida. Open Subtitles ‫لم أتعرض لإذلال كهذا في حياتي
    Gardner, Nunca fui tão ofendida em todos os meus anos em tribunal! Open Subtitles سيد ـ (جاردنر) ـ أنا لم أتعرض لمثل هذه الإهانة على مدار السنوات التي قضيتها على منصة القضاء
    Nunca fui tão humilhada em toda a minha vida. Open Subtitles لم أتعرض لإهانة كهذه قط
    Nunca fui agredida. Open Subtitles لم أتعرض للعنف الجسدي.
    Muito bem, isto... Eu não fui assaltado. Open Subtitles حسنًا، هذه، لم أتعرض للسطو
    Apenas ainda não tive foi tantas concussões como tu. Open Subtitles إنني لم أتعرض لكم كبير من الإرتجاجات بالمخ مثلما حدث لك.
    Eu não tive um acidente. O meu motorista é que teve. Open Subtitles أنا لم أتعرض لحادث سائقي هو من تعرض لحادث
    Não, porque não estive em nenhum. Open Subtitles لا، لأنني لم أتعرض لذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus