(Risos) As pessoas dizem que as crianças são cruéis, mas eu Nunca fui gozada em criança ou em adulta. | TED | يقول الناس أن الأطفال وقحون، لكني لم أتعرض إلى الإهانة منهم قط عندما كنت طفلة أو عندما أصبحت راشدة. |
Eu Nunca fui violado, nunca estive em nada que se parecesse minimamente | TED | لم أتعرض للإغتصاب من قبل و لم أكن في وضع مشابه أن أكون في سجن بورمي |
Eu não fui espancado. Não fui violado. | Open Subtitles | لم أتعرض للضرب أو للتحرش الجنسي . |
Eu não fui violada. | Open Subtitles | لم أتعرض للاضهاد. |
O engraçado é que 20 anos de volta de um reactor nuclear, e ainda não tive que tomar um "banho" uma única vez. | Open Subtitles | ،الأمر المضحك هو أنه لعشرين سنة من العمل في المفاعلات النووية لم أتعرض للتلوث، ولا لمرة واحدة |
E também mais branco, pois não estive em contacto directo com a luz do sol durante seis semanas. | Open Subtitles | و أكثر بياضاً، لأني لم أتعرض لأشعة الشمس مباشرة لست أسابيع. |
Nunca fui tão humilhado. O casamento está cancelado! | Open Subtitles | لم أتعرض لإذلال هكذا في حياتي، الزفاف هذا ملغي. |
Mas Nunca fui atingido por uma bala. | Open Subtitles | ولكنني لم أتعرض لإطلاق النار أبدا |
Nunca fui tão humilhado em toda a minha vida. | Open Subtitles | لم أتعرض لإذلال كهذا في حياتي |
Gardner, Nunca fui tão ofendida em todos os meus anos em tribunal! | Open Subtitles | سيد ـ (جاردنر) ـ أنا لم أتعرض لمثل هذه الإهانة على مدار السنوات التي قضيتها على منصة القضاء |
Nunca fui tão humilhada em toda a minha vida. | Open Subtitles | لم أتعرض لإهانة كهذه قط |
Nunca fui agredida. | Open Subtitles | لم أتعرض للعنف الجسدي. |
Muito bem, isto... Eu não fui assaltado. | Open Subtitles | حسنًا، هذه، لم أتعرض للسطو |
Apenas ainda não tive foi tantas concussões como tu. | Open Subtitles | إنني لم أتعرض لكم كبير من الإرتجاجات بالمخ مثلما حدث لك. |
Eu não tive um acidente. O meu motorista é que teve. | Open Subtitles | أنا لم أتعرض لحادث سائقي هو من تعرض لحادث |
Não, porque não estive em nenhum. | Open Subtitles | لا، لأنني لم أتعرض لذلك |