"لم أتعرف عليك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não te reconheci
        
    • não a reconheci
        
    • nem te reconhecia
        
    Meu Deus, Não te reconheci sem aquela maquilhagem de velho. Open Subtitles غييز , لم أتعرف عليك بدون قناع الرجل العجوز
    Não te reconheci sem maquilhagem. Tens o ficheiro do Michael? Open Subtitles لم أتعرف عليك بعد ازالة المكياج، حصلت على ملف مايكلز؟
    Isto é muito estranho. Desculpa, Não te reconheci. Open Subtitles هذا غريب جداً, أنا متأسفة أننى لم أتعرف عليك.
    Quase não a reconheci. Pensei que era uma modelo. Open Subtitles لم أتعرف عليك تقريبًا أعتقدت أنك قد أحضرت نموذج محترف
    Quase nem te reconhecia sem o teu fato alugado e a minha irmã gémea colada à tua cara. Open Subtitles تعرف, أنا تقريباً لم أتعرف عليك ببدلتك المُستأجرة و أختي التوأم ملتصقة بوجهك
    Está certo. Eu Não te reconheci sem o teu uniforme. Open Subtitles هذا صحيح لم أتعرف عليك بدون ملابس الشرطة.
    Não te reconheci sem a caixa registadora. Open Subtitles لم أتعرف عليك بدون مكينة النقد
    Desculpa, Não te reconheci sem o fato. Open Subtitles أعتذر، لم أتعرف عليك بدون.. تعلم، رأسك.
    Estou a brincar. Quase Não te reconheci. Open Subtitles أنا أمزح تقريباً أنا لم أتعرف عليك
    Não te reconheci vestido. Open Subtitles يا عزيزتى لم أتعرف عليك بملابسك
    Não te reconheci. Open Subtitles إننى لم أتعرف عليك
    ... Mudaste, Não te reconheci. Open Subtitles أنتتغيرتبالفعل، لم أتعرف عليك
    Não te preocupes, eu também Não te reconheci. Open Subtitles لا تقلق لم أتعرف عليك أيضا
    - Nem acredito que Não te reconheci. Open Subtitles - لاأصدق أني لم أتعرف عليك
    Não te reconheci sem... Open Subtitles لم أتعرف عليك في ...
    Quase não a reconheci nesse seu vestido elegante. Open Subtitles تقريبا لم أتعرف عليك في هذا الثوب الجميل.
    Por um momento não a reconheci! É um prazer revê-la! Open Subtitles لم أتعرف عليك للحظة ، من الرائع رؤيتك
    Quase que nem te reconhecia neste carro. Open Subtitles لم أتعرف عليك في هذه السيارة لقد كنت ..
    Quase nem te reconhecia. Open Subtitles لم أتعرف عليك تقريباً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus