Não consegui dormir, literalmente. Tentei imaginar: "Como é que se dá uma volta na cama, sem ombros?" | TED | لم أتمكن من النوم بتاتاً. أفكر في، كيف ستتمكن من التقلب على الفراش بدون كتفين. |
Já tentei, Dr. Graiman, mas Não consegui localizar o Michael. | Open Subtitles | جرايمان و لكنى لم أتمكن من العثور على مايكل |
Quando percebi com quem ia dividir o quarto do hotel, Não consegui. | Open Subtitles | فور أن علمت مع من سأتشارك الغرفه لم أتمكن من فعلها |
Tenho estado a tentar. Não consigo falar com ninguém. | Open Subtitles | حاولت كثيراً لم أتمكن من الاتصال بأي أحد |
Que os cães do inferno me apanhem, se eu não puder caçá-la. | Open Subtitles | سوف أحصل عليها لتأكلنى كلاب الجحيم إذا لم أتمكن من الإمساك بها |
Sabe, Não o consegui contactar durante todo o dia. | Open Subtitles | تعلمين، لم أتمكن من الاتصال به طوال اليوم. |
Desde aquele dia não fui capaz de parar de pensar naquilo. | Open Subtitles | منذ ذلك اليوم لم أتمكن من التوقف عن التفكير بالأمر |
Não consegui encontrar nenhuma evidência ligando-o à sua organização. | Open Subtitles | لم أتمكن من أيجاد أي دليل يربطه بالمنظمة |
Eu... posso parar o tempo, mas Não consegui salvá-lo. | Open Subtitles | يُمكنني إيقاف الوقت ولكن لم أتمكن من إنقاذه |
Foi completamente estóico. Não consegui ver um simples estremecer de uma sobrancelha. | TED | كان جامدا تماما. لم أتمكن من رؤية يحرك من حاجبه. |
Primeiro que tudo, na semana passada, liguei o meu telemóvel e tentei marcar um Uber e Não consegui encontrar a aplicação. | TED | قبل كل شيء ، أعتقد أنه في الأسبوع الماضي ، فتحت هاتفي وحاولت الحجز في التطبيق أوبر و لم أتمكن من العثور على التطبيق. |
Eu sou engenheira elétrica de formação, por isso comecei uma série de coisas para descobrir a causa. Resumindo, Não consegui reproduzir aquilo. | TED | لقد أصبحت مهندسة كهرباء بالخبرة، فاتخذت عددًا من الإجراءات لحل هذه المعضلة، وباختصار، لم أتمكن من إعادة إنتاج هذه الإشارة. |
Eu Não consegui desenvolver os atributos dos dedos dos pés. a força dos meus pés, para fazer aquilo. | TED | لم أتمكن من وضع السمات في أصابع قدمي ، قوة في قدمي ، للقيام بذلك. |
E Não consegui apanhar táxi, portanto, corri. | Open Subtitles | لذا لم أتمكن من الحصول على سيارة أجرة، فركضت |
Não consigo recordar-me disso. Quero dizer, obviamente não te conseguia enviar uma mensagem no meio do que estava a fazer. | Open Subtitles | لا أتذكر ذلك، أعني، من الواضح أنني لم أتمكن من إرسال رسالة نصية لك أثناء ما كنت أفعله |
Se não puder fazer a minha dança interpretativa, não danço. | Open Subtitles | لا ، إذا لم أتمكن من القيام برقصى التعبيرى ، فإننى لا أريد الرقص أبداً |
Se Não o encontrar, perder-se-á uma conferência muito importante. | Open Subtitles | إاذا لم أتمكن من إيجادة قريبا سيفقد مؤتمر هام جدا |
- Procurei-te no funeral. - não fui capaz de enfrentar aquilo. | Open Subtitles | -بحثت عنك في الجنازة لم أتمكن من تحمل مشاهدة ذلك. |
É humilhante não conseguir arranjar o meu próprio par, mas obrigada. | Open Subtitles | صح. محرج جدا أنني لم أتمكن من إيجاد مرافق بنفسي |
Lembras-te de quando te disse que não podia ir à meia-final da tua competição de patinagem artística porque estava atafulhado de trabalho? | Open Subtitles | أتذكر حين قلت لك انه لم أتمكن من حضور نصف النهائي بطولة التزلج الفني خاصتك لأنني كنت عالقا في العمل؟ |
Desenho com um simples lápis. E a princípio, a doença de Parkinson era mesmo perturbadora, porque não conseguia que o lápis ficasse quieto. | TED | أرسم بقلم رصاص بسيط. في بداية ، الشلل الرعاشي كان محزنا جدا، أنني لم أتمكن من الحفاظ على قلم رصاص ثابتا. |
desculpe, HiIdy. Eu não pude ir trabalhar hoje. | Open Subtitles | آسفة يا هيلدي ، لم أتمكن من الذهاب للعمل اليوم |
Não a consegui adquirir. | Open Subtitles | لم أتمكن من الحصول عليها |
Eu fiquei preso na mágica que eu não escaparia. | Open Subtitles | كنت مقيداً في خدعتي، و لم أتمكن من الهرب |
Nunca consegui apanhar o jeito a isto. O que faz aqui? | Open Subtitles | لم أتمكن من أستخدام هذه ابداً ماذا تفعل هنا ؟ |
nunca pude dizer-te, mas... amo-te. | Open Subtitles | ..لم أتمكن من أُخبارَك، لكن أنا أَحبُّك |
Infelizmente, quando lá estive, não vi um único animal, mas temos os chifres como prova. | TED | لسوء الحظ، عندما كنت هناك لم أتمكن من رؤية أيّ واحد منهم، ولكن كانت هناك قرونهم كدليل على وجودهم. |