Tentei tudo o que sei, mas Não consegui recuperar a mão. | Open Subtitles | قمتُ بكلّ ما أعرف ولكنّي لم أتمكّن من استرداد اليد |
Fui apanhado a céu aberto, Não conseguia escalar. Não consegui fazer uma fogueira, as minhas mãos ficaram geladas. | Open Subtitles | لقد أصبحتُ مُحاصرًا في العراء، لم أتمكّن من التّسلُّق، ولم أتمكّن من إشعال نار، فتيبّست يداي. |
Não o suficiente, já que Não consegui te por pra fora. | Open Subtitles | لسـتُ بتلك القوة , بما أنني .لم أتمكّن من طردك للخارج |
Era o sítio certo. Só Não consegui chegar a tempo. | Open Subtitles | كان المكان صحيحاً، ولكنني لم أتمكّن من الوصول بالوقت الملائم |
Eu não pude amarrar todas as pontas soltas. Tu saberias o que está a acontecer. | Open Subtitles | لم أتمكّن من إنهاء كل الأمور أنتِ تعلمين ما كان يحدث |
Eu Não consegui encontrar epiteliais ou cabelo, por isso, decidi tentar e ir para um tipo de análise de odor. | Open Subtitles | لم أتمكّن من إيجاد شعرة أو خلايا ظهارية لذا قررت تجريب اختبار لتحليل الرائحة |
Não consegui impedir nada. Ela ainda fez o acordo. | Open Subtitles | لم أتمكّن من إيقاف أي شيء لقد قامت بعقد الصفقة |
Não consegui descobrir como estes tipos se conhecem uns aos outros. | Open Subtitles | لم أتمكّن من معرفة كيف يعرف هؤلاء الرجال بعضهم |
Apaguei todos os registos sobre a venda na internet. Mas Não consegui recuperar a mão. | Open Subtitles | محوتُ كلّ أثر للبيع من الإنترنت، ولكنّي لم أتمكّن من استرداد اليد |
Negativo, Senhor, Não consegui descobrir o Bombista. Mas salvei um passageiro do comboio. Deixei-a a salvo, uma mulher. | Open Subtitles | كلا ياسيدي, لم أتمكّن من العثور على المفجِّر لكنني انقذت راكبة على متن القطار. |
Ainda Não consegui localizar onde o FBI tem o teu pai. Posso dar uma ajudar. | Open Subtitles | لم أتمكّن من تحديد المأمن الفدراليّ الذي يبقون والدك فيه. |
Mas quando ele te alvejou, Não consegui ir embora. | Open Subtitles | ولكن عندما أطلق النار عليك لم أتمكّن من المغادرة فقط |
Não consegui encontrá-lo. Quer deixar mensagem? | Open Subtitles | لم أتمكّن من الوصول إليه هل يمكنني أخذ رسالتك؟ |
E lamento muito, Não consegui encontrar os registos das vacinas que os cães têm, o que levou a essas injecções dolorosas no teu abdómen. | Open Subtitles | وأنا آسف لأني لم أتمكّن من إيجاد معلومات عن التطعيمات الأخيرة للكلاب الأمر الذي أدّى إلى هذه الحقن المؤلمة في بطنك |
Não consegui ver tudo porque estava deitado no chão. | Open Subtitles | لم أتمكّن من رؤية كلّ شيء لأنّي طرحتُ أرضًا. |
Tentei ligar-te ontem à noite, mas Não consegui. | Open Subtitles | كنت أتصل بك على هاتف المحل ليلة البارحة لكن، لم أتمكّن من الوصول إليك |
Os que Não consegui salvar, ou pior, | Open Subtitles | الحالات التي لم أتمكّن من إنقاذها , أو أسوأ |
- Não consegui a ficha médica dele. | Open Subtitles | -حسناً ، لم أتمكّن من الحصول على سجلاته الطبيّة |
Agora ele vai matar outra vez. Tudo porque não pude impedi-lo. | Open Subtitles | والآن سيقتل مجدداً ولذلك لأنني لم أتمكّن من إيقافه |
- Saí. Não conseguia ficar naquela casa nem mais um segundo. | Open Subtitles | لقد غادرت، لم أتمكّن من البقاء بذلك المنزِل لحظة أخرى. |