Nunca pensei que transaria para subir na vida. | Open Subtitles | لم أتوقع أبداً أن تكون ممن يحصلون على ترقية عن طريق الفراش |
Nunca pensei que a tua alma gémea teria maçã de Adão e pénis, mas, ouve, a vida é uma aventura. | Open Subtitles | لم أتوقع أبداً أن يملك رفيق حياتك تفاحة آدم و عضو ذكري لكن الحياة رحلة و إننا سعداء لك. |
Nunca pensei que me irmão mudasse de carreira como mudou. | Open Subtitles | أنني لم أتوقع أبداً أن يُغير أخي مهنه كما فعل |
Nunca esperei que eles fossem subir para cima da caixa e descer a maior montanha da cidade. | Open Subtitles | لم أتوقع أبداً أن يتسلقا الخزانة وينزلا بها من أعلى أكبر تل في البلدة |
Nunca esperei que as coisas acabassem daquela maneira. | Open Subtitles | لم أتوقع أبداً أن تأخذ الأمور هذا المنحى |
Nunca pensei que este dia chegaria. | Open Subtitles | لم أتوقع أبداً أن يأتي هذا اليوم |
Nunca pensei que o director Skinner pudesse piorar. | Open Subtitles | لم أتوقع أبداً أن المدير (سكنر) بإمكانه .. أن يكون أكثر إلتزاماً |
Porque eu Nunca pensei que o Jess acabasse com a Paula. | Open Subtitles | لأنني لم أتوقع أبداً أن ينهي (جيس) علاقته بـ(بولا) |
Nunca esperei ganhar-te. | Open Subtitles | لم أتوقع أبداً أن أهزمك. |
Nunca esperei que chegasse tão longe. | Open Subtitles | لم أتوقع أبداً أن تصل إلى هذا الحد . |
Chloe, Nunca esperei que tu te sentasses naquela Torre de Vigia de marfim para o resto da tua vida. Conheço-te melhor que isso. | Open Subtitles | (كلوي)، لم أتوقع أبداً أن تبقي ببرج (واتشتاور) العاجي بقية حياتك |