"لم أتوقف عن حبك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Nunca deixei de te amar
        
    • Nunca deixei de amar-te
        
    • nunca parei de te amar
        
    Sei que é difícil de acreditar, mas Nunca deixei de te amar. Open Subtitles أعلم أنه من الصعب تصديق ذلك. لكني لم أتوقف عن حبك.
    Se por acaso te interessa, Nunca deixei de te amar. Open Subtitles حسنا اذا كان هناك فرق لم أتوقف عن حبك
    Eu fui um idiota, mas... Nunca deixei de te amar. Open Subtitles أنا لا أفعل ذلك أبدا. لقد كنت أحمقًا, ولكن... أنا لم أتوقف عن حبك أبدا.
    Nunca deixei de amar-te. Sempre teve inveja que eu tinha mais amigas que tu! Open Subtitles لم أتوقف عن حبك أبداً أنتي كنت دائماً غيورة أنه لدي أصدقاء أكثر منكي
    Nunca deixei de amar-te, Nan. Open Subtitles لم أتوقف عن حبك أبداً ، نان
    Posso ver que ainda tens sentimentos por mim, e sei que nunca parei de te amar. Open Subtitles أرى أنكِ مازلتي تكنين المشاعر لي وأنا لم أتوقف عن حبك مطلقا
    Quero que saibas que nunca parei de te amar. Open Subtitles أريدك أن تعلم بأني لم أتوقف عن حبك إطلاقًا
    Nunca deixei de te amar. Open Subtitles لم أتوقف عن حبك أبداً
    Eu Nunca deixei de te amar. Open Subtitles لم أتوقف عن حبك أبداً.
    Nunca deixei de te amar, Amanda. Open Subtitles لم أتوقف عن حبك يا (أماندا)
    Eu nunca parei de te amar. Open Subtitles أنا لم أتوقف عن حبك
    nunca parei de te amar. Open Subtitles لم أتوقف عن حبك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus