| - Clark! Há muitas conversas que nunca tive contigo... | Open Subtitles | هناك الكثير من النقاشات لم أحظى بها معك... |
| Só quero poder dar-lhe as coisas que eu nunca tive. | Open Subtitles | كل ماأريده أن أكون قادر على إعطائه الفرص التي لم أحظى بها |
| Ela é como a irmã que eu nunca tive, é doce. | Open Subtitles | مثل الأخت التي لم أحظى بها بحياتي انها لطيفة |
| Tu foste tão boa para mim, como uma irmã mais velha que nunca tive. | Open Subtitles | لقد عاملتموني بغاية اللطف، لقد عاملتني وكأنّكِ أختي الكبرى التي لم أحظى بها قط. |
| E finalmente, a filha que eu nunca tive. | Open Subtitles | وأخيرا الفتاة التي لم أحظى بها |
| És a mulher mais importante da minha vida... A Alison é a irmã que nunca tive. | Open Subtitles | "أليسون " هى أهم أمرأة فى حياتى والأخت التى لم أحظى بها. |
| Ela é como o barman que nunca tive. | Open Subtitles | إنها الساقية التي لم أحظى بها قطّ |
| É como a mãe que nunca tive. | Open Subtitles | أنتِ مثل الأم التي لم أحظى بها من قبل |
| Gibbs, ela é como a irmã mais velha que nunca tive. | Open Subtitles | (غيبز) هذه المرأة مثل الأخت الكبيرة التي لم أحظى بها. |
| No início, via-te como a filha que nunca tive. | Open Subtitles | في البداية، رأيتك كابنة لم أحظى بها |
| Uma hipótese que eu nunca tive. | Open Subtitles | فرصة لم أحظى بها مطلقاً |
| Tu és a irmã que eu nunca tive. | Open Subtitles | أنت الأخت التي لم أحظى بها قط |