| E um antigo membro da sua equipa olímpica, se não me engano, Warren. | Open Subtitles | عضو سابق في فرقتك الأولمبية إن لم أخطئ يا "وارن" |
| - se não me engano. - Sem dúvida. | Open Subtitles | .إذا لم أخطئ - .حسناً , أجل - |
| Percebo que esteja chateado, mas não fiz asneira. | Open Subtitles | أفهم أن هذا يضايقك لكنني لم أخطئ |
| E eu nunca me engano. | Open Subtitles | أنا لم أخطئ أبدا. |
| E tinha razão, quase nunca fazia asneira quando ela estava. | Open Subtitles | لأنني لم أخطئ تقريباً أثناء وجودها |
| Mas antes disso, vou chamar outra pessoa porque, não é nada pessoal, mas preciso de uma testemunha de que não fiz nada de errado. | Open Subtitles | ولكن قبل أن أفعل ذلك سأحضر شخصاً ثالثاً هنا لأنني بصراحة، ودون أي سبب شخصي أحتاج إلى شاهد يؤكد أنني لم أخطئ |
| Eu não fiz asneira. | Open Subtitles | لم أخطئ في الفحص |
| A Bailey. Com ela ainda não fiz asneira. | Open Subtitles | "بايلي ", لم أخطئ معها بعد |
| - Eu nunca me engano. | Open Subtitles | أنا لم أخطئ. |
| Disse-te que nunca fazia asneira. | Open Subtitles | -عظيم -أخبرتك أنني لم أخطئ |
| Bom, não fiz nada de errado. Espere, espere. | Open Subtitles | حسنا، أنا لم أخطئ إنتظري، إنتظري |