"لم أرد قط" - Traduction Arabe en Portugais

    • Nunca quis
        
    Nunca quis que pensasses que a tua mãe é a má da fita. Open Subtitles لم أرد قط أن تعتقدي أن أمك هي الشريرة في موقفنا هذا.
    Nunca quis cozinhar para um homem. Nunca, até agora. Open Subtitles لم أرد قط أن أطهو لرجل أبداً، ليس حتى الآن
    Nunca quis ser astronauta ou bombeiro, jogador de futebol, nada disso, eu queria ser campeão do mundo. Open Subtitles لم أرد قط أن أصبح رائد فضاء أو رجل إطفاء و لاحتى لاعب كرة قدم كل ماأردته هو أن أصبح بطلا للعالم
    Fiz coisas em serviço, coisas horríveis, mas Nunca quis matar uma mulher inocente. Open Subtitles لقد فعلت أشياءً تحت مسمى العمل، أشياءً فظيعة لكني لم أرد قط قتل إمرأة بريئة
    Isso faz-te pensar porque é que Nunca quis o teu apoio em primeiro. Open Subtitles مما يجعلك تتساءل لماذا لم أرد قط الحصول على تأييدك في المقام الأول
    Nunca quis admitir que tinhas... Open Subtitles ..أنا فقط .. لم أرد قط أن أُقـر بأنك
    Porque eu Nunca quis que as minhas bombas explodissem. Open Subtitles لأني لم أرد قط لقنابلي أن تنفجر
    Sinto muito, Amanda. Eu Nunca quis isto. A Helen e eu realmente nos preocupamos com você. Open Subtitles آسف (أماندا)، لم أرد قط هذا اهتممنا أنا و(هيلين) حقاً لأمرك
    Nunca quis ser famoso por ser mau. Queria ser famoso por apanhar o Pai Natal. Open Subtitles لم أرد قط أن أكون مشهوراً بلؤمي و إنّما بإمساكي لـ (سانتا كلوز)
    Mas eu Nunca quis ser um Igor. Open Subtitles " لكنني لم أرد قط أن أكون " ايغور
    Eu Nunca quis ser como a minha mãe. Open Subtitles لم أرد قط أن أكون كأمي
    Eu Nunca quis que a Arya fosse atriz. Open Subtitles لم أرد قط أن تكون "آريا" ممثلة.
    Nunca quis fazer mal à tua família, Edgar. Open Subtitles لم أرد قط إيذاء عائلتك يا (إدغار).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus