Ima, nunca vi ninguém gostar de algo como tu gostas de comida. | Open Subtitles | إيما, أنا لم أرى أي أحد أو أي شخص يحب فمه الطعام أكثر منك |
Já trabalhei em cozinhas e nunca vi ninguém a pagar estes preços. | Open Subtitles | لقد عملت في المطاعم لم أرى أي أحد يدفع مثل هذه الأسعار |
Eu juro por Deus, juro, nunca vi ninguém tão irritada na minha vida. | Open Subtitles | أقسم أنني في حياتي لم أرى أي أحد أكثر جنوناً منه |
- Não vi ninguém com essa descrição. | Open Subtitles | أنا لم أرى أي أحد بهذا الوصف آسف |
Acho que se pode dizer que todos os carros estão avariados, mas... Não vi ninguém lá fora. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الآمن الإفتراض بأن السيارات الأخرى معطلة، لكن... لم أرى أي أحد في الخارج |
- Não vejo ninguém. | Open Subtitles | لم أرى أي أحد |
O Petrowski foi meu vizinho durante uns cinco anos, e nunca vi ninguém com essa descrição aqui no prédio. | Open Subtitles | لقد عاش (بيتراوسكي) بجانبي لحوالي 5 سنوات و لم أرى أي أحد مثل ذلك في المبنى |
Não, eu não... eu Não vi ninguém. | Open Subtitles | لا، لم أرى أي أحد |
Não vi ninguém. | Open Subtitles | هل رأيت أحداً ما ؟ -كلاّ، لم أرى أي أحد |
Não vi ninguém na casa de banho. | Open Subtitles | لم أرى أي أحد في الحمام |
Eu também Não vi ninguém, inventei tudo. | Open Subtitles | لم أرى أي أحد أيضاً. |
Não vi ninguém. | Open Subtitles | لم أرى أي أحد |