Nunca vi um verdadeiro atirador que fizesse isso pela sua própria mãe. | Open Subtitles | لم أرى من قبل قنّاص حقيقي يفعل هذا الأمر لوالدته حتى. |
Nunca vi um verdadeiro atirador que fizesse isso pela sua própria mãe. | Open Subtitles | لم أرى من قبل قنّاص حقيقي يفعل هذا الأمر لوالدته حتى. |
Nunca vi tão belas espadas. | Open Subtitles | أنا لم أرى من قبل خدماً مُتوحشّين كهؤلاء |
Nunca tinha visto antes tantas cores numa só rapariga. | Open Subtitles | لم أرى من قبل العديد من الألوان على فتاه واحد من قبل |
É verdade, eu Nunca tinha visto as regiões do Eufrates ou mais para o oeste até chegar na conquista. | Open Subtitles | ذلك صحيح, فأنا لم أرى من قبل منطقة الفرات أو أي مكان نحو الغرب حتى أتيت إلى هنا |
Nunca vi uma rapariga ter um efeito assim noutras raparigas. | Open Subtitles | لم أرى من قبل فتاة لها نفس التأثير على الفتيات |
Nunca vi conseguirem tanto dinheiro em tão pouco tempo. | Open Subtitles | لم أرى من قبل المال يخرج بهذه السرعة. |
Nunca vi um piloto que quisesse ganhar tanto como este homem. | Open Subtitles | لم أرى من قبل سائقاً مثله أراد أن يحقق فوزاً متتالياً مثل هذا الرجل |
Nunca vi algo assim em casa. E você? | Open Subtitles | لم أرى من قبل شيئاً كهذا في وطني , هل رأيت؟ |
Nunca vi tanta gente velha em um só lugar. | Open Subtitles | لم أرى من قبل كل هذا العدد من المسنين في مكان واحد |
Nunca vi tanta coisa a sair de dentro de um pombo. | Open Subtitles | لم أرى من قبل هذا القدر من الكثرة تخرج من حمامة واحدة صحيح, أعتقد أنها مريضة |
Nunca vi uma paciente com tanta força de espírito. | Open Subtitles | لم أرى من قبل مريضاً بمثل هذ الثبات |
Nunca vi um Anómalo com esta habilidade. | Open Subtitles | لم أرى من قبل أي غير طبيعي يمتلك هذه القدرة |
Nunca vi ninguém ver mais lados de uma moeda do que tu. | Open Subtitles | لن يحدث أبداَ لم أرى من قبل أحداَ يرى أكثر جوانب للعملة منك |
Nunca vi maçã e pimenta parecerem tão boas. | Open Subtitles | لم أرى من قبل تفاحة و بهارة تبدو بهذا الجمال |
Nunca vi tantas pessoas mutiladas, tantas pessoas mortas. | Open Subtitles | لم أرى من قبل هذا الكم من الناس المهترئون وكثير من الموتى |
Posso dizer que a razão é porque vivemos hoje numa epidemia de medo como eu Nunca vi e espero não voltar a ver. | TED | والسبب الذي يجعلني أقول ذلك هو أن نحن الآن نعاني من مشكلة خوف مثلما لم أرى من قبل وأتمنى ألا أراها ثانية . |
Nunca tinha visto lixo a comer lixo. | Open Subtitles | لم أرى من قبل نفاية تأكل نفاية |
Nunca tinha visto seis perfeitos e já vi mais de diversos seios. | Open Subtitles | لم أرى من قبل أثداء مثالية كتلك |
Nunca tinha visto esta caverna. | Open Subtitles | أنــا لم أرى من قبل هــذا الكهف |