Ela voltará. Nunca vi ninguém aprender tão rápido. | Open Subtitles | سترجع، لم أرَ أحداً يفهم الأمر بهذه السرعة من قبل |
De facto, em sete anos que morou aqui, Nunca vi ninguém visitá-lo sequer. | Open Subtitles | في الحقيقة، طوال الـ7 سنوات التي عاشها هنا، لم أرَ أحداً يزوره قطّ |
Ele partiu vários corações, mas Nunca vi ninguém partir o dele. | Open Subtitles | لقد كسر أخي قلوب الكثير من الفتيات لكنّي لم أرَ أحداً قط يكسر قلبه |
Eu Nunca vi ninguém a mexer-se tão devagar. | Open Subtitles | لم أرَ أحداً يتحرك بهذا البطء من قبل |
Nunca vi ninguém a comer pizza dessa maneira. Tens de tentar. | Open Subtitles | لم أرَ أحداً يأكل البيتزا هكذا من قبل - لابد أن تجربها - |
Nunca vi ninguém com tanto domínio de jogo. | Open Subtitles | لم أرَ أحداً بهذه البراعة في اللعبة. |