Ainda bem que aqui estão, porque Nunca vi nada assim. | Open Subtitles | انا سعيد بقدومكم جميعا لأنني لم أر شيئا كذلك |
Nunca vi nada igual. | Open Subtitles | لم أر شيئا مطلقا كهؤلاء العصابة |
Porque juro-te por Deus que Nunca vi nada... | Open Subtitles | -لأننى أقسم بالرب أننى لم أر شيئا كهذا من قبل |
Talvez eu estivesse lá. Mas Não vi nada. | Open Subtitles | ربما كنت هناك لكنني لم أر شيئا على الاطلاق |
Não vi nada de especial da primeira vez que Ray e Claude entraram na gaiola. | Open Subtitles | لم أر شيئا مميزا في البداية ري و كلود يدخلون الزنزانة |
Nunca vi nada como a PIPA e a SOPA em todo o meu tempo no serviço público. | Open Subtitles | لم أر شيئا مثل PIPA و SOPA طوال اشتغالي بالخدمة العامة |
Nunca vi nada do género. | Open Subtitles | أنا لم أر شيئا مثل هذا من قبل. |
Eu Nunca vi nada assim. | Open Subtitles | لم أر شيئا مثل هذا من قبل. |
- Nunca vi nada assim. | Open Subtitles | لم أر شيئا كهذا مسبقا |
Nunca vi nada assim. | Open Subtitles | لم أر شيئا كهذا من قبل |
Nunca vi nada parecido. | Open Subtitles | انا لم أر شيئا مثله |
É o Eldridge. Nunca vi nada disto em toda a minha vida. | Open Subtitles | رأيت إلدريدج لم أر شيئا مثلها |
Nunca vi nada assim antes. | Open Subtitles | لم أر شيئا كهذا من قبل |
Eu Nunca vi nada igual. | Open Subtitles | أنا لم أر شيئا مثل ذلك |
Nunca vi nada assim. | Open Subtitles | لم أر شيئا كهذا قط. |
Nunca vi nada assim. | Open Subtitles | لم أر شيئا مثل ذلك. |
Só Nunca vi nada parecido. | Open Subtitles | فقط لم أر شيئا مثل ذلك. |
Estava dentro de casa. Ouvi o tiro, mas Não vi nada. | Open Subtitles | كنت في الداخل سمعت الرصاصة لكنني لم أر شيئا |
Estivemos a ver a filmagem três dias antes da invasão, e Não vi nada. | Open Subtitles | نحن نراجع لقطات تسبق الغارة بثلاثة أيام و أنا لم أر شيئا بعد |
- Não. "Não vi nada." É a frase do dia. | Open Subtitles | "لم أر شيئا." هذا ما يقولونه جميعاً اليوم. |
- Juro que Não vi nada. Não fiz nada. | Open Subtitles | أقسم أنني لم أر شيئا |