"لم أسألك إذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não perguntei se
        
    • Não lhe perguntei se
        
    Não perguntei se você gostava dele. Eu perguntei se o tinha visto. Open Subtitles لم أسألك إذا ما كنت تحبه سئلت إذا كنت قد رأيته.
    Não perguntei se as reconheces, perguntei se as leste. Open Subtitles لا ، لم أسألك إذا كُنت قد تعرفت عليها لقد سألتك إذا كُنت قد قرأتها
    Quando ligou, Não perguntei se ela era culpada se era inocente, alcoólatra, ou drogada. Open Subtitles ... عندما جئتني أمس لم أسألك إذا كانت بريئة أم مذنبة لم أسألك إذا كانت سكيرة أم مدمنة مخدرات
    Não lhe perguntei se acredita no que os homens dizem de Deus. Open Subtitles لم أسألك إذا كنت تصدق ما يقوله البشر عن الرب.
    Não lhe perguntei se estava sob sigilo. Perguntei-lhe se tinha sido apresentado. - Sim. Open Subtitles لم أسألك إذا ما كانت قد أغلقت سألتك أن تم رفع الدّعوى
    Não perguntei se estavas bem. Open Subtitles لم أسألك إذا كنت بخير
    Não perguntei se estavas com fome. Open Subtitles لم أسألك إذا كنت جائعًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus