"لم أستطع أبداً" - Traduction Arabe en Portugais

    • nunca pude
        
    • nunca fui capaz
        
    • nunca consegui
        
    Posso dizer-te uma coisa que sempre quis dizer mas nunca pude porque normalmente não estou tão bêbado? Open Subtitles هل يمكنني أن أخبرك بشيء لطالما أردت إخبارك به ولكني لم أستطع أبداً لأني لا أدخل بقوة عادة؟
    nunca pude controlar a raiva. Open Subtitles أن لم أستطع أبداً التحكُم فى غضبى
    Quando é sobre os Ewings, nunca pude confiar nela. Open Subtitles عندما تذهب لآل (يووينغ) لم أستطع أبداً الوثوق بها
    nunca fui capaz de te convencer a fazer uma coisa que não quisesses fazer. Open Subtitles .. طوال هذه السنوات, لم أستطع أبداً أن أجعلك تفعل أي شيء لا تريده
    Mas nunca fui capaz de me desfazer da minha colecção de jóias antigas. Open Subtitles لكن لم أستطع أبداً التخلي عن مجموعة المجوهرات العتيقة الخاصة بي
    Estou determinado a desvendar a história, porque... eu nunca consegui desvendar aquela. Open Subtitles إنني مندفع لإكتشاف القصة لأنني لم أستطع أبداً اكتشاف تلك القصة
    Eu nunca fui capaz de respeitar o tipo de mulher que vem aqui. Open Subtitles حسناً ، لم أستطع أبداً أن أحترم النساء اللواتي يأتين إلى هنا
    nunca fui capaz de aceitar, a simples concepção de que tudo um dia vai melhorar. Open Subtitles "لم أستطع أبداً أن أتقبل ذلك" "الفكرة الخاطئة الشاسعة بأن كل شيء سيصبح أفضل".
    nunca consegui ler aquele livro. Open Subtitles أنا لم أستطع أبداً خوض هذا الكتاب - ثقيل نوعاً ما
    Queria odiá-lo, mas nunca consegui. Open Subtitles أردت أن أكرهه ولكن لم أستطع أبداً.
    Cheguei a julgar que fosse a Lana, mas nunca consegui ser honesto com ela. Open Subtitles للحظة أعتقدت بأن (لانا) كانت ذلك الشخص ولكن لم أستطع أبداً أن أكون صريحاً معها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus