"لم أسرقها" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não o roubei
        
    • não as roubei
        
    • Eu não roubei
        
    • não roubei nada
        
    • não roubei o
        
    • Não a roubei
        
    • Mas não roubei
        
    Não o roubei, se é o que estás a pensar. Diz-me onde ele está. Open Subtitles لم أسرقها, إذا كنتي تتسائلين أخبريني بمكانه؟
    Sabes que Não o roubei. Verificaste a minha pulseira? Open Subtitles أنت تعلم أني لم أسرقها هل قمت بفحص جهاز التتبع بقدمي
    Embora essa seja uma suposição razoável, eu não as roubei. Open Subtitles رغم أنه إفتراض منطقي للغاية إلّا أنني لم أسرقها.
    - Eu não roubei o processo. Open Subtitles ــ كلا، لم أسرقها
    Eu sei de onde veio, Mas não roubei nada! Open Subtitles إنني اعلم من أين أتيت لكنني لم أسرقها
    Eu mesmo escrevi, não roubei o seu. Open Subtitles كتبت مقالتي الخاصة لم أسرقها منكِ
    Não a roubei. Muito bem. Open Subtitles أنا لم أسرقها إذا كان هذا ما تعنيه
    Eu sei que não roubaste, porque eu Não o roubei por ti. - Comprei-o. Open Subtitles أعلم أنك لم تسرقها لأنني لم أسرقها لك
    Não, Não o roubei. Comprei-o. Open Subtitles لا، لم أسرقها بل اشتريتها
    Não o roubei, é um presente. Open Subtitles أنا لم أسرقها, إنها هدية.
    - não as roubei. Encontrei uma maneira de as obter. Open Subtitles مهلاً، لم أسرقها بل وجدتُ سبيلاً للحصول عليها
    Mas eu não as roubei, Sr. Poirot. Juro-lhe. Open Subtitles و لكني لم أسرقها سيد " بوارو" أقسم بذلك
    Eu não roubei. Preciso delas. Open Subtitles لم أسرقها أحتاجها
    Olha, Eu não roubei essa coisa. Open Subtitles لص الصاعقة ! انصت، أنا لم أسرقها
    Eu não roubei! Open Subtitles لم أسرقها! إنّها سيّارتى
    Muito bem, Chris, está aqui um quarto em que ainda não roubei nada. Open Subtitles حسناً (كريس) هذه غرفة لم أسرقها حتى الآن
    - não roubei nada! Open Subtitles لم أسرقها
    não roubei nada! Open Subtitles لم أسرقها!
    Não a roubei, a penhorei e vou recuperar-la. Open Subtitles .لم أسرقها .رهنتها. سأستردّها
    - Mas não roubei pelas scooters. Open Subtitles أنا لم أسرقها من أجل الدراجة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus