Não o roubei, se é o que estás a pensar. Diz-me onde ele está. | Open Subtitles | لم أسرقها, إذا كنتي تتسائلين أخبريني بمكانه؟ |
Sabes que Não o roubei. Verificaste a minha pulseira? | Open Subtitles | أنت تعلم أني لم أسرقها هل قمت بفحص جهاز التتبع بقدمي |
Embora essa seja uma suposição razoável, eu não as roubei. | Open Subtitles | رغم أنه إفتراض منطقي للغاية إلّا أنني لم أسرقها. |
- Eu não roubei o processo. | Open Subtitles | ــ كلا، لم أسرقها |
Eu sei de onde veio, Mas não roubei nada! | Open Subtitles | إنني اعلم من أين أتيت لكنني لم أسرقها |
Eu mesmo escrevi, não roubei o seu. | Open Subtitles | كتبت مقالتي الخاصة لم أسرقها منكِ |
Não a roubei. Muito bem. | Open Subtitles | أنا لم أسرقها إذا كان هذا ما تعنيه |
Eu sei que não roubaste, porque eu Não o roubei por ti. - Comprei-o. | Open Subtitles | أعلم أنك لم تسرقها لأنني لم أسرقها لك |
Não, Não o roubei. Comprei-o. | Open Subtitles | لا، لم أسرقها بل اشتريتها |
Não o roubei, é um presente. | Open Subtitles | أنا لم أسرقها, إنها هدية. |
- não as roubei. Encontrei uma maneira de as obter. | Open Subtitles | مهلاً، لم أسرقها بل وجدتُ سبيلاً للحصول عليها |
Mas eu não as roubei, Sr. Poirot. Juro-lhe. | Open Subtitles | و لكني لم أسرقها سيد " بوارو" أقسم بذلك |
Eu não roubei. Preciso delas. | Open Subtitles | لم أسرقها أحتاجها |
Olha, Eu não roubei essa coisa. | Open Subtitles | لص الصاعقة ! انصت، أنا لم أسرقها |
Eu não roubei! | Open Subtitles | لم أسرقها! إنّها سيّارتى |
Muito bem, Chris, está aqui um quarto em que ainda não roubei nada. | Open Subtitles | حسناً (كريس) هذه غرفة لم أسرقها حتى الآن |
- não roubei nada! | Open Subtitles | لم أسرقها |
não roubei nada! | Open Subtitles | لم أسرقها! |
Não a roubei, a penhorei e vou recuperar-la. | Open Subtitles | .لم أسرقها .رهنتها. سأستردّها |
- Mas não roubei pelas scooters. | Open Subtitles | أنا لم أسرقها من أجل الدراجة |