"لم أسرق شيئاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não roubei nada
        
    • Nunca roubei nada
        
    - Não roubei nada. - Foram os seus amigos. Open Subtitles ـ أنا لم أسرق شيئاً ـ رفقائك فعلوا
    Não roubei nada. É um emprestimo. Estou muito elegante, verdade? Open Subtitles أنا لم أسرق شيئاً لقد استعرتها فقط أظن أنني أبدو أجمل ألا تظن ذلك ؟
    Não precisava de ligar ao meu pai. Eu disse-lhe que Não roubei nada. Open Subtitles لم يكن هناك داعي لتطلب أبي قلت لك أني لم أسرق شيئاً
    Ex! Ex-marido! E eu Não roubei nada. Open Subtitles السابق, زوجك السابق و أنا لم أسرق شيئاً
    - Nunca roubei nada na vida. Open Subtitles لم أسرق شيئاً في حياتي سرقت قلمي
    Nunca roubei nada na minha vida! Open Subtitles لم أسرق شيئاً في حياتي
    Não desapareceu nada. Não roubei nada. Open Subtitles لا يوجد شيء مفقود لم أسرق شيئاً
    - Bom, eu Não roubei nada. Open Subtitles محمي. حسناً، أنا لم أسرق شيئاً.
    E Não roubei nada. Digo, honestamente. Open Subtitles أنا لم أسرق شيئاً , بصدق.
    Mas Não roubei nada. Open Subtitles لكنني لم أسرق شيئاً
    Não roubei nada. Um amigo me deu. Open Subtitles لم أسرق شيئاً في حياتي أبداً!
    Não roubei nada! Open Subtitles أنا لم أسرق شيئاً!
    Não roubei nada! Open Subtitles لم أسرق شيئاً
    Não roubei nada! Open Subtitles لم أسرق شيئاً
    - Não roubei nada! - A sério? Open Subtitles لم أسرق شيئاً
    Não roubei nada. Open Subtitles لم أسرق شيئاً
    Não roubei nada. Open Subtitles لم أسرق شيئاً.
    - Sim, mas Não roubei nada. Open Subtitles -نعم، ولكنني لم أسرق شيئاً .
    - Nunca roubei nada. Open Subtitles أنا لم أسرق شيئاً
    Eu Nunca roubei nada! Open Subtitles أنا لم أسرق شيئاً أبداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus