"لم أسمعها" - Traduction Arabe en Portugais

    • não ouvi
        
    • nunca ouvi
        
    não ouvi. Tinha o telemóvel desligado, porque estava no hospital. Open Subtitles لم أسمعها, هاتفي كان مغلقاً لأنني كنتُ في المشفى
    É capaz de ser melhor eu não caracterizar a conversa, que eu não ouvi. Open Subtitles لا، أعتقد أنه من الأفضل الا أتخيل تلك المحادثة التي لم أسمعها
    Quer-me parecer que, se é essa a verdade, é uma que ainda não ouvi. Open Subtitles أجرأ على قول إذا كانت هذه الحقيقة فهي التي لم أسمعها بعد
    Mas nunca ouvi o grito de socorro dela e agora, a Susie morreu. Open Subtitles ولكني لم أسمعها تصرخ طلباً للمساعدة والآن ماتت سوزي.
    O meu estômago está a fazer sons que nunca ouvi. - O dinheiro é dele, não é nosso. Open Subtitles ــ معدتي تصدر أصواتاً لم أسمعها سابقاً ــ انه ماله ولا يخصنا
    A professora mandou-me sentar e eu não ouvi. Open Subtitles الأستاذة أخبرتني بالجلوس وأنا لم أسمعها
    Tive de dizer-lhe que não ouvi. Open Subtitles وتوجبَ عليَّ إخبارهُ بأنَّني لم أسمعها
    Eu juro que não ouvi. Open Subtitles أؤكد أني لم أسمعها
    Eu não ouvi. Open Subtitles لم أسمعها
    Pálido e escuro, falas numa língua que eu nunca ouvi. Open Subtitles أيها الرجل ، أنت تتحدث بلغة لم أسمعها من قبل
    nunca ouvi essa maneira de falar antes. Open Subtitles هنالك بعض الشتائم لم أسمعها من قبل
    nunca ouvi. Open Subtitles لم أسمعها من قبل
    Ser capaz de ouvir alguma coisa dele que nunca ouvi antes... Open Subtitles مقابل سماع كلمة لم أسمعها منه قبلًا...
    - nunca ouvi falar. Open Subtitles لم أسمعها من قبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus