"لم أسمع به" - Traduction Arabe en Portugais

    • Nunca ouvi falar dele
        
    • - Nunca ouvi falar
        
    • Nunca ouvi falar nele
        
    • eu nunca ouvi falar
        
    Nunca ouvi falar dele. Dizem que ele viveu por estes lados? Open Subtitles لم أسمع به قط أتقول بأنّه عاش في هذه الأنحاء؟
    Nunca ouvi falar dele, mas consigo perceber porque é que gosta da minha loja. Open Subtitles لم أسمع به قط، لكنني أفهم سبب إعجابه بمتجري
    Nunca o vi. Nunca ouvi falar dele... até há dois dias. Open Subtitles أنا لم أره مطلقاً. أنا لم أسمع به مطلقاً. حتى منذ يومين.
    - Nunca ouvi falar disso. - Nem eu. Open Subtitles لم أسمع به من قبل - ولم أسمع به أنا أيضاً -
    - Nunca ouvi falar nele. - Bem, suponho... Open Subtitles لم أسمع به قطّ ... حسناً، أنا أجمع
    Quais maiores êxitos! Nunca ouvi falar dele! Open Subtitles ليس له أي نجاحات لم أسمع به من قبل
    Nunca ouvi falar dele. Exacto. Open Subtitles لم أسمع به من قبل - وهو المطلوب إثباته -
    Nunca ouvi falar dele... Open Subtitles لم أسمع به ما لم يكن هذا شرط أساسي
    Nunca ouvi falar dele. Open Subtitles كلا، لم أسمع به قط.
    Não, Nunca ouvi falar dele. Deixa-nos aqui? Open Subtitles كلا، لم أسمع به هل سننزل هنا؟
    Não, Nunca ouvi falar dele. Open Subtitles كلا ، لم أسمع به من قبل
    - Porque Nunca ouvi falar dele? Open Subtitles لماذا لم أسمع به من قبل؟
    Nunca ouvi falar dele. Open Subtitles أنا لم أسمع به.
    - Nunca ouvi falar dele, meu. Open Subtitles قلت بأنّني لم أسمع به قطّ
    - Nunca ouvi falar dele. Open Subtitles لم أسمع به من قبل
    Nunca ouvi falar dele. Open Subtitles لم أسمع به من قبل
    - Nunca ouvi falar. - Ele é um dos melhores. Open Subtitles إنه جيد للغاية لم أسمع به قبلاً
    - Nunca ouvi falar. Open Subtitles لم أسمع به مُطلقاً
    Nunca ouvi falar nele. Open Subtitles لم أسمع به من قبل
    Estão aqui porque um chinês, de quem eu nunca ouvi falar, chegou à minha cidade e tirou um dos meus homens das esquinas. Open Subtitles أنتم هنا بسبب رجل صيني لم أسمع به من قبل قد تسلل إلى مدينتي واختطف أحد رجالي في الشارع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus