No entanto, eu, Hercule Poirot, Não ouvi nada. | Open Subtitles | وبرغم هذا, انا هيركيول بوارو لم أسمع شيئا |
Eu escutei cuidadosamente, na esperança de ouvir um assobio, um choro, alguma coisa, e Não ouvi nada mesmo, | Open Subtitles | و أنصت , متمنيا أن أسمع صفارة أو أي رد ,بكاء أو أي شيء لم أسمع شيئا على الاطلاق |
Eu Não ouvi nada que me leve a pensar que alguma coisa... correu mal. | Open Subtitles | أنا، أنا ، أنا لم أسمع شيئا اليوم يجعلنى أظن أن أى شيء |
Ainda Não ouvi nada que valha 30 peças de prata. | Open Subtitles | حتى الآن لم أسمع شيئا يستحق 30 قطعة من الفضة. |
Não ouvi nada, mas preferia morrer a trair-vos. | Open Subtitles | لم أسمع شيئا أفضل الموت علي خيانتك |
- Não ouviu nada. - Eu Não ouvi nada. | Open Subtitles | ـ أنت لم تسمع شيئا ـ لم أسمع شيئا |
Espera, eu Não ouvi nada do que acabaste de dizer. | Open Subtitles | انتظر، لم أسمع شيئا مما قلته للتو. |
Não ouvi nada a esse respeito. | Open Subtitles | هذا غريب. لم أسمع شيئا بشأن هذا الأمر. |
Não, eu Não ouvi nada, senhor. | Open Subtitles | لا ، لم أسمع شيئا سيدي |
Não, Não ouvi nada. | Open Subtitles | لا , لم أسمع شيئا |
Terias gritado. Eu Não ouvi nada. | Open Subtitles | لكنتي صرخت وانا لم أسمع شيئا |
- Não ouvi nada em toda a noite. | Open Subtitles | لم أسمع شيئا طوال الليل |
Olá, Cat. Olá. Eu Não ouvi nada. | Open Subtitles | مرحبا، لم أسمع شيئا |
Não ouvi nada sobre isso. | Open Subtitles | لم أسمع شيئا عن ذلك |
Não ouvi nada. | Open Subtitles | لم أسمع شيئا. |
Não ouvi nada. | Open Subtitles | لم أسمع شيئا |
Não ouvi nada. | Open Subtitles | لم أسمع شيئا |
Eu Não ouvi nada. | Open Subtitles | لم أسمع شيئا |
Eu Não ouvi nada. | Open Subtitles | لم أسمع شيئا |