"لم أشهد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Nunca vi
        
    • não testemunhei
        
    • não testemunhar
        
    • Nunca tinha visto
        
    • Nunca estive
        
    • nunca testemunhei
        
    Mas Nunca vi um caso de alguém perder o emprego por um cartune que não fez. TED لكني لم أشهد في حياتي قط رسام كاريكاتير يخسر وظيفته بسبب كاريكاتير لم يرسمه.
    Nunca vi aves de espécies diferentes formarem bandos juntos. Open Subtitles انا لم أشهد ابدا ان جميع الانواع المختلفه تجتمع معا
    Quero dizer, ele tanto colava papel de parede na casa das pessoas como, e Nunca vi um homem a fazer isso, mas ele podia fazer cortinas para as pessoas. Open Subtitles بوسعه تعليق أوراق الحائط في منازل الآخرين لم أشهد الكثير من الرجال يصنعون الستائر كما فعل للآخرين
    Péssima. não testemunhei nada. Open Subtitles سأكون شاهداً فاشلاً لأنني لم أشهد على شيء
    Mas se eu não testemunhar agora, eles começam a enterrar a verdade. Open Subtitles إذا لم أشهد الآن, فسيبدأون بدفن الحقيقة.
    Nunca tinha visto esse anel a funcionar. Dói? Open Subtitles لم أشهد عمل هذا الخاتم فعليًّا من قبل، فهل يؤلم؟
    Nunca estive numa zona de guerra, durante uma guerra, até hoje. Open Subtitles إنني لم أشهد ساحة قتال أثناء إندلاع حرب قبل اليوم
    Ouvi falar de muitas coisas que ele fez, mas nunca testemunhei nada. Open Subtitles سمعت أنه أنجز الكثير من الاشياء لكن لم أشهد ذلك بنفسي
    E durante todo esse tempo Nunca vi um anjo. Open Subtitles كنتُ أصطاد الشياطين طوال ثُلث حياتي لم أشهد ملاكاً مطلقاً
    Não entendes. Nunca vi nada disto. Open Subtitles إنّك لست تفهم، إنّي لم أشهد مثيلًا لهذا قطّ.
    Nunca vi ninguém conseguir enfrentar-te, nem mesmo o nosso pai malvado. Open Subtitles خلال ألف عام لم أشهد امرءًا نجح في مجابهتك ولا حتّى أبينا الشرير.
    - Nunca vi, são desajeitados. Open Subtitles لم أشهد ذلك بعد، لكنّهم ثِقال الحركة جدًّا.
    Nunca vi a elite com os olhos tanto em mim, à espera que dê com a garrafa na cabeça daquele diabrete. Open Subtitles لم أشهد أبدا الكثير من النخبة كل أعينهم علي... بانتظاري لفلق رأسها الضئيل من على الابريق بزجاجة.
    Pois olha, Nunca vi uma coisa assim. Open Subtitles لم أشهد شيئاً مماثلاً في حياتي
    É claro que a Sinclair está zangada porque não testemunhei, por isso divulgou isto. Open Subtitles انه من الواضح ان سينكلير غاضبه لانني لم أشهد لذلك قامت بتسريب المعلومات
    Pelo nosso acordo, não testemunhei contra ti. Open Subtitles , في أتفاقيتنا أنا لم أشهد ضدك
    não testemunhei muito. Open Subtitles لم أشهد بالكثير
    Dá-me um tiro se não testemunhar? Open Subtitles هل ستقتلني إن لم أشهد ؟
    Se ela não testemunhar, vou enterrá-la no tribunal. Open Subtitles إن لم أشهد سأسرع للمحكمة
    Nunca tinha visto tanto sangue. Open Subtitles لم أشهد دمًا بذاك القدر في حياتي
    Nunca tinha visto nada como a explosão que vi. Open Subtitles ‫لم أشهد أبدا شيئا كالانهمار الذي وقع
    Nunca estive tão feliz por ter um teste positivo, sabes? Open Subtitles لم أشهد سعادةً كهذه من قبل لتسلّمي نتيجة فحص إيجابيّة
    nunca testemunhei num grande julgamento e o que fiz foi pela acusação. Open Subtitles أنا لم أشهد على قضية كبيرة مثل هذه من قبل كما أننى رجل تنفيذ قضائى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus