"لم أصدق ذلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não acreditei
        
    • nunca acreditei
        
    • não acredito
        
    Por uns momentos, pensei que me tivesse reconhecido, mas Não acreditei nisso. Open Subtitles للحظة ظننت أنه تعرف علي , لكنني لم أصدق ذلك فعلاً
    Eu também Não acreditei, até que o vi a usar os seus poderes. Open Subtitles أنا لم أصدق ذلك أيضاً حتى رأيته يستخدم قدراته
    Inicialmente Não acreditei, mas depois caí contra a máquina dos doces. Open Subtitles بالأول لم أصدق ذلك لكن عندها سقطت على مكينة الحلوى آي ، آي ، آي
    nunca acreditei nem por um minuto, mas aquele Schultz... Open Subtitles انني أؤكد لك , بأنني لم أصدق ذلك و لا لدقيقة واحدة
    Eu nunca acreditei. Open Subtitles أنا لم أصدق ذلك أبداً أعتقدت أنك أسطورة
    Então, a Donna diz que ela e o David são apenas amigos... e se eu não acredito nisso... ela vai pensar que eu não confio nela. Open Subtitles ...إذاً, دونا تقول أنها وديفيد أصدقاء فقط ...وإذا لم أصدق ذلك ستعتقد أنني لا أثق بها
    Também Não acreditei, todos sabem que sou muito mágico. Open Subtitles لم أصدق ذلك أيضا لأنه, دعنا نواجه الأمر، جميعنا نعلم أنني ساحر للغاية.
    Não acreditei quando ouvi dizer que ele estava morto, até me dizerem que foste tu que o matou. Open Subtitles لم أصدق ذلك عندما سمعت أنه مات حتى أخبروني أنه أنت الذي قتلت
    Mas Não acreditei, queria acreditar. Open Subtitles لكني لم أصدق ذلك حقا، بل فقط أردتُ ذلك
    Honestamente, Não acreditei nisso, mas tinha de perguntar. Open Subtitles لم أصدق ذلك لكن كان علي أن أسأل
    Não fiz nada, porque Não acreditei. Open Subtitles ولم أفعل شيئا لأنني لم أصدق ذلك
    - Não acreditei. Open Subtitles لم أصدق ذلك أيضاً لكن بصمة الصوت مطابقة
    Mas eu fui atingida pela história e quando a minha professora favorita, Dr. Kittles, falou na sala sobre um projecto que tratava do incidente, Não acreditei. Open Subtitles لكن قصتهم جذبت الآخرين وعندما الدكتور " كيتل " معلمي المفضل كلف الفصل بمشروع لنفس الحادثة لم أصدق ذلك
    A princípio, Não acreditei. Open Subtitles في البداية, لم أصدق ذلك
    ao início eu também Não acreditei. Open Subtitles في باديء الأمر لم أصدق ذلك
    Obviamente, Não acreditei nele. Open Subtitles وبطبيعة الحال، لم أصدق ذلك
    Não acreditei, naquele dia. Open Subtitles لم أصدق ذلك اليوم
    Sempre me disseram, mas nunca acreditei, porque eu pensava não ser muito bonita. Open Subtitles أستخدمها دائما... أخبرني لكن أنا لم أصدق ذلك لأني أعتقد بأني لم أتقنها كفاية.
    Eu nunca acreditei. Open Subtitles أنا لم أصدق ذلك. أبداً
    Eu nunca acreditei. Open Subtitles أنا لم أصدق ذلك أبدا
    Eu não acredito. Não parece o tipo de cara que faz isso. Open Subtitles ,لم أصدق ذلك أنكم من ذلك النوع
    Eu não acredito naquele tipo. Eu não confio nele. Open Subtitles لم أصدق ذلك الشخص لست أثق به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus