"لم أعد أعلم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Já não sei
        
    • Já nem sei
        
    • Não sei mais
        
    Já não sei o que é real e o que se passa na minha cabeça. Open Subtitles لم أعد أعلم ما هو الشيء الحقيقي ما الذي يدور بذهني
    É difícil dizê-lo, mas parece que Já não sei quem é o meu filho. Open Subtitles إنه شيء من الصعب قوله لكنى لم أعد أعلم كيف يبدو إبنى
    perdi a minha identidade, Já não sei quem sou. Open Subtitles أنا فقدت هويتي. لم أعد أعلم ما أنا بعد الآن.
    Estou tão confuso. Já nem sei de onde vou ser expulso. Open Subtitles إنني مشوش جداً ، لم أعد أعلم إن كنت سأطرد حتى
    Depois do que aconteceu, Não sei mais o que pensar. Open Subtitles فبعد كلّ ما جرى، لم أعد أعلم بما أفكّر
    Jesus, Já não sei mais nada. Open Subtitles يا إلهي، أنا لم أعد أعلم شيئاً بعد الآن
    Já não sei como falar contigo sem explodir. Open Subtitles لم أعد أعلم كيف أتكلم معكِ بلا أن أغضب
    Eu Já não sei se o que temos vindo a fazer vale a pena. Open Subtitles لم أعد أعلم أنّ ما قمنا به سنجني ثماره
    Já não sei o que pensar. Open Subtitles لم أعد أعلم مالذى أظنه
    Já não sei nada, sinceramente, não sei. Open Subtitles أنا حقًا لم أعد أعلم
    - Tracy, não és branco. - Já não sei o que sou! Open Subtitles لم أعد أعلم من أنا
    Eu Já não sei mais o que sou. Open Subtitles لم أعد أعلم حتى ماذا أكون أنا
    Já não sei o que se passa na organização do Conrad. Open Subtitles لم أعد أعلم ما يدور داخل منظمة (كونراد).
    Já não sei o que ele quer. Open Subtitles لم أعد أعلم ماذا يريد
    Meu Deus, Já não sei. Open Subtitles ياالهي لم أعد أعلم أكثر
    Já não sei quem sou. Open Subtitles لم أعد أعلم من انا
    Já te disse que não sou médica. Já nem sei o que sou. Open Subtitles أخبرتك أني لست دكتورة لم أعد أعلم من أنا بعد الآن
    Já nem sei o que isso significa. Open Subtitles لم أعد أعلم مايعنيه هذا بعد الآن
    Já nem sei o que te estimula. Open Subtitles لم أعد أعلم ما الذي يحفزكِ أكثر
    - Não sei. Não sei mais nada, especialmente em quem confiar. Open Subtitles لم أعد أعلم أي شيء بعد الآن خاصةً بمن علي الوثوق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus