"لم أعرف حتى" - Traduction Arabe en Portugais

    • Eu nem sabia
        
    • Nem sequer sabia
        
    • Não sabia que
        
    • Não soube até
        
    • Nem sabia que
        
    • Eu não sabia
        
    • não sabia até
        
    Não vi o espectáculo. De facto, Eu nem sabia que estava aqui. Open Subtitles لم أر العرض, في الواقع لم أعرف حتى انك كنت هنا
    Ele fala tanto nela que Eu nem sabia se ela era real... Open Subtitles يتحدّث عنها كثيرا جدا لم أعرف حتى إذا كانت حقيقية.
    Tenho areia em sítios que Nem sequer sabia que existiam. Open Subtitles حصلت على الرمل في الأماكن التي لم أعرف حتى انها كانت عندي.
    "Nem sequer sabia onde poderia arranjar 100 metros de arame-farpado, Open Subtitles لم أعرف حتى أين يمكن أن أحصل على 100 متر من السلك الشائك
    Mas Não sabia que o Klein estava a vender. Open Subtitles لكني لم أعرف حتى أن كلاين كان سيبيعه
    Não soube até vê-lo e depois liguei-lhe. Open Subtitles لم أعرف حتى رأيت الخيوط ثم أتصلت بكِ
    Estás a descer muito baixo. - Nem sabia que ias estar aqui. Open Subtitles ــ هذا تصرف وضيع ــ لم أعرف حتى أنكِ ستكونين هنا
    Eu nem sabia que tínhamos falado disso até agora. Open Subtitles لم أعرف حتى انك تحدثتي معي إلا الأن
    Eu nem sabia que existiam quintas naquela parte da Eslovénia. Open Subtitles لم أعرف حتى أن لديهم مزارع في هذا الجزء من سلوفينيا.
    Quer dizer, Eu nem sabia que tu tinhas um irmão, e então este tipo aparece na banca da florista, a chamar o meu nome. Open Subtitles أعني،أنا لم أعرف حتى إنه كان لديكِ أخاً وثم،ظهر هذا الرجُل في متجر الأزهار
    Eu nem sabia que ele tinha sido atingido. Open Subtitles أنا لم أعرف حتى بأنه كان قد ضرب.
    Eu nem sabia que havia uma guerra. Open Subtitles لم أعرف حتى أن هناك حرباً جارية
    Eu nem sabia do que estava me escondendo. Open Subtitles لم أعرف حتى من ماذا كنتُ أختبىء.
    Nem sequer sabia que querias uma relação séria. Open Subtitles لم أعرف حتى أنكما أردتما الجدية.
    Nem sequer sabia que tinhas um quarto. Open Subtitles - أنا لم أعرف حتى بأنّك كان عندك غرفة نوم.
    Eu Nem sequer sabia o que era televisão. Open Subtitles أنا لم أعرف حتى ماكان التليفزيون
    Há divisões nesta casa que eu Nem sequer sabia que existiam! Open Subtitles هناك غرف بهذا المنزل لم أعرف حتى مكانها
    Eu Não sabia que ia bater-lhe até que lhe bati. Open Subtitles لأنني لم أعرف حتى أنني سألكمها حتى لكمتها
    - Lamento. Não soube até acabar. Open Subtitles - آسف، لم أعرف حتى وقع الأمر
    Louis? Eu não sabia disso até eles virem prendê-lo a casa. Open Subtitles أنا لم أعرف حتى حول ذلك حتى جاؤوا إلى الباب لإعتقاله، موافقة؟
    Porque não sabia até que vi os arquivo na "Eye Tech". Open Subtitles لأنى لم أعرف حتى وجدت الملفات في آى تك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus