"لم أعلم كيف" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não sabia como
        
    • Não sei como
        
    Apenas, Não sabia como. - É uma tradição louca. Open Subtitles لكنّي لم أعلم كيف أخبرك، إنّه عرف جنونيّ.
    Até fui a tua casa para pedir, mas Não sabia como. Open Subtitles حتى أنني ذهبت إلى منزلك لأسألك ولكنني لم أعلم كيف
    - Por favor! A única razão? Não sabia como estar perto de ti. Open Subtitles السبب الوحيد أنني لم أعلم كيف أكون بجانبكِ
    Sabia que havia alguma coisa. Sai! As coisas estavam fora do controlo, Não sabia como resolver. Open Subtitles لقد خرجت الأمور عن السيطرة لم أعلم كيف أعيد التحكم بها من جديد
    Não sei como vocês conseguiram chegar até a cerca. Open Subtitles لم أعلم كيف إستطعتي عبور الأسلاك الشائكة
    E... ouve, peço desculpa. Devia ter sido um melhor irmão. Não sabia como o ser. Open Subtitles و، اسمع، أنا آسف كان يجدر بي أن أكون أخا أفضل، لم أعلم كيف
    Raiva contra mim, raiva contra ele eu Não sabia como confortá-lo... Open Subtitles كراهية نحوي ونحو شقيقك. لم أعلم كيف أجعلك ترتاح.
    Eu vi, Não sabia como dizer-te. Open Subtitles رأيتهما يقضيان نحبهما، لكنّي لم أعلم كيف أُخبرك.
    Fui uma coisa por tanto tempo. Não sabia como ser outra. Open Subtitles كنت مجرد جندي لوقت طويل، لم أعلم كيف أكون شيء آخر
    Eu Não sabia como lidar contigo a falar com uma pessoa morta. Open Subtitles لم أعلم كيف أتعامل مع حقيقة أنك تتحدث إلى الأموات.
    Eu Não sabia como reagir àquilo, porque o que eu estava a ouvir era o médico a dizer que eu devia pôr de lado tudo aquilo em que acredito se um companheiro exigisse ter filhos. TED وأنا لم أعلم كيف أستجيب لذلك، لأن ماكنت أسمعه هوأن هذا الدكتور يخبرني بأنه من المفترض أن أتجاهل كل شيء أؤمن به إذا كان الشريك يطالب بالأطفال.
    Eu não sabia! Como poderia saber? Open Subtitles لم أعلم ,كيف كان من الممكن أن أعلم؟
    Não sabia como te dizer. Mas todos os outros sabem. Open Subtitles لم أعلم كيف أخبركِ ،لكن الكل يعلم
    Não sabia como reagirias, por isso... Open Subtitles لم أعلم كيف ستكون ردة فعلك، لذا..
    Não sabia como falar sobre as minhas dúvidas. Open Subtitles لم أعلم كيف أخبرك أن لدي شكوكا
    Não sabia como iam reagir e... Open Subtitles إنّما... لم أعلم كيف ستكون ردّة فعلكما، و كنتُ...
    Só que Não sabia como iriam reagir e tive medo. Open Subtitles إنّما... لم أعلم كيف ستكون ردّة فعلكما، و كنتُ... خائفاً.
    Só que Não sabia como. Open Subtitles فقط لم أعلم كيف أٌخبركِ , تعلمين ؟
    Sou um homem da medicina. Não sabia como usariam o meu trabalho. Open Subtitles أنا رجل طب، لم أعلم كيف يستغل عملي
    Não sei como eras porque ninguém fala de ti. Open Subtitles لم أعلم كيف تبدو أنت، لأنني، حسنا، لا أحد يتكلم عنك.
    Não sei como ou porquê, mas sabia que nunca mais seria o mesmo. Open Subtitles لم أعلم كيف ولماذا، لكن علمت أني لن أكون نفس الشخص قط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus