Tu sabes, eu Nunca percebi a emoção de remar um barco. | Open Subtitles | تعلمين , أنا فقط لم أفهم أبداً مُتعة التجديف بقارب |
Nunca percebi como os brancos ficavam tão orgulhosos por ganharem com aquele tipo de possibilidades, | Open Subtitles | لم أفهم أبداً لماذا يكون البيض فخورين بالنصر أنه تمييز من جانبهم |
Nunca percebi o porquê dos carros terem ailerons.. | Open Subtitles | إنني لم أفهم أبداً لماذا توجد زعانف بالسيارات |
Eu Nunca entendi como é que as pessoas se orgulham tanto em acreditar em algo, sem quaisquer provas. | Open Subtitles | لم أفهم أبداً كيف يفخر الناس بإيمانهم بشئ دون دليل عليه |
Nunca entendi porque os meus colegas não gostavam da forma como dançava. | Open Subtitles | لم أفهم أبداً لِمَ لَمْ يُقدر زملائي حركات رقصتي أكثر |
Nós separámo-nos quando eu era muito jovem e... nunca compreendi a sua maneira de me educar. | Open Subtitles | لقد كبرنا منفصلين عن بعضنا عندما كنت صغيراً جداً و... لم أفهم أبداً طريقته في تربيته لي... |
Sabes, Nunca percebi por que querias andar comigo. | Open Subtitles | أتعلم، أنا لم أفهم أبداً لماذا أردت مصادقتي؟ |
Nunca percebi porque é que ele o fez... até agora. | Open Subtitles | بلى ، لم أفهم أبداً لمَ فعل هذا، حتى الآن |
Nunca percebi qual o teu problema com ela. | Open Subtitles | أتعلمين، لم أفهم أبداً سبب موقفكِ هذا منها |
Nunca percebi porque é que o meu irmão trazia lixo para o palácio. | Open Subtitles | أنا لم أفهم أبداً السبب الذي جعل من أخي أنّ يجلب نفايةً إلى القصر. |
Bom. Estava aborrecido. Nunca percebi a questão do ovo. | Open Subtitles | جيّد، لقد كُنت علي وشك الملل لم أفهم أبداً أمر سحر البيضة هذا |
Bem, longe de ser uma herpetologista, Nunca percebi o fascínio de possuir uma cobra. | Open Subtitles | إلى جانب عدم كوني عالمة زواحف لم أفهم أبداً الجاذبية في إمتلاك أفعى |
Nunca percebi aquela família. | Open Subtitles | فأنا لم أفهم أبداً هذه الأسرة حقيقة. |
Nunca percebi aquilo da gola alta... | Open Subtitles | نعم , لم أفهم أبداً رقبة السلحفاة هذه |
Nunca entendi porque quis trabalhar com ele. | Open Subtitles | أنا لم أفهم أبداً لماذا أردت أن تعمل لصالحه في جميع الحالات |
Nunca entendi por que Mãe sentiu de que precisávamos três fechaduras nesta porta. | Open Subtitles | لم أفهم أبداً لمَ شعرت .. أمّي أننا نحتاج ثلاثة أقفال لهذا الباب |
Nunca entendi como uma rapariga tão rebelde tinha só Muito Bons. | Open Subtitles | لم أفهم أبداً كيف أن فتاة أصبحت هكذا |
Sabe eu Nunca entendi essas torturas mais complexas. | Open Subtitles | أتعلم... لم أفهم أبداً تلك التعقيدات فى التعذيب... . |
Eu Nunca entendi porque ele fez isso. | Open Subtitles | لم أفهم أبداً لماذا فعل ذلك. |
Por razões que nunca compreendi deixou de me ligar e começou a namorar a minha colega de quarto. | Open Subtitles | لأسباب لم أفهم أبداً... توقف إتصالك علي... . |