"لم أقتلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • não te matar
        
    • não te matei
        
    • não matei
        
    • eu não o
        
    • não o matei
        
    Cala-te, maricas. Tens sorte em não te matar depois de ouvir essa choradeira toda. Open Subtitles صهٍ، إنك محظوظ لأنني لم أقتلك بعد الإصغاء لكل هذا العُواء
    E se não te matar agora, como queria mesmo e te der exactamente cinco segundos para me dares a placa e dizeres-me a combinação? Open Subtitles ماذا لو لم أقتلك الآن، وأنا أرغب حقاً في ذلك. وأمهلك بالتحديد 5 ثوان لتعطيني اللوح وتخبرني بالتوليفة؟
    Sabes quantas vezes não te matei... nos últimos dias? Open Subtitles هل تعلم عدد المرات التي لم أقتلك بها خلال اليومين الماضيين ؟
    Da última vez, eu não te matei. Mas eu estava a um metro de distância. Open Subtitles بآخر مرة تقابلنا لم أقتلك ولكنني أطلقت عليك النيران من بعد 4 أقدام
    Porque razão não matei, já que voçê é o próximo? Open Subtitles لماذا لم أقتلك بما أنك التالي؟
    Mas não matei, deve valer alguma coisa. Open Subtitles -أجل , ولكنني لم أقتلك يجب أن يعني ذلك شيئاً.
    Mas eu não o matei, hoje porque um momento de medo e uma morte sem dor não serve para compensar o sofrimento que causou. Open Subtitles ولكنى لم أقتلك لان لحظه خوف من القتل لا تساوى الأضرار التى فعلتها
    Se eu matei o seu irmão porque é que não o matei a si, quando entrou por aquela porta? Open Subtitles لو أني قتلت أخاك، لماذا لم أقتلك ايضاً عندما دخلت من هذا الباب؟
    Mas se não te matar a ti, quem devo matar? Open Subtitles ولكن إذا لم أقتلك , فمن سأقتل ؟
    Mas se não te matar a ti, quem devo matar? Open Subtitles ولكن إذا لم أقتلك.. فمن سأقتل ؟
    Mas se não te matar a ti, quem devo matar? Open Subtitles ولكن إذا لم أقتلك.. فمن سأقتل ؟
    Olha, se eu não te matar, mata-te ele. Open Subtitles إسمع, إذا لم أقتلك أنا سيقتلك هو
    Se eu não te matar, que vai acontecer? Open Subtitles ان لم أقتلك ماذا يحدث ؟
    Se não te matar vai-se falar de quê? Open Subtitles إذا لم أقتلك... . ماذا لديك لتقوله لهم؟
    Se fosse eu quem tivesse morto o teu pai, por que não te matei? Open Subtitles لو كنت أنا قاتل أبيك .. فلماذا لم أقتلك ؟
    Eu não te matei na última vez, lembra-se? Open Subtitles لم أقتلك في المرّة الأخيرة,أتذكر؟
    - Vá lá, meu. Eu não te matei. Open Subtitles بالله عليك يا صاح إنّي لم أقتلك
    Sabes porque não te matei depois de te roubar a Graça? Open Subtitles أتعلم لماذا لم أقتلك بعد أن سرقت نعمتك؟
    Graças a Deus que não matei você. Open Subtitles الحمد لله إني لم أقتلك
    Disse que me mataria a mim e a ela se não o fizesse, mas eu não o fiz. Open Subtitles قال إنه سيقتلني أنا وهي إذا لم أقتلك ولكنني لم أفعلها مع ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus