Posso ter dado um correctivo ao Viktor, mas não o matei. | Open Subtitles | نعم بالتأكيد قد أكون ضبطت فيكتور قليلا لكني لم أقتله |
- ninguém pode sair da escola. - Eu não o matei. | Open Subtitles | لا أحد يمكنه مغادرة المدرسة أنا لم أقتله |
não o matei na realidade nem o mandei matar. | Open Subtitles | أنا لم أقتله بشكل فعلي ولم آمر بقتله |
não o matei logo, só lhe desfiz a espinha. | Open Subtitles | لم أقتله فوراً , لقد أصابت الرصاصة عموده الفقري |
O sacana do traidor. Tratei-o como o irmão... que Não matei. | Open Subtitles | يا لها من كارثة ، لقد عاملته مثل أخى أخى الذى لم أقتله |
Estava a jogar póquer quando o atingiram mas Não fui eu que o matei. | Open Subtitles | عندما أصيب كنت في لعبة بوكر، لكنني لم أقتله |
Dei por mim frente a ele, de arma na mão, e não o matei. | Open Subtitles | وجدت نفسي أقف ، و سلاحى في يدى لكنى لم أقتله |
Olhe, eu sei que foi errado roubá-la, mas juro por Deus que não o matei. | Open Subtitles | انظر، أعرف أنه كان خطأ أخذه لكنني أقسم بالله أنني لم أقتله |
Estava a trabalhar no cemitério da fábrica. E não, não o matei. Nunca vou ver o que é meu. | Open Subtitles | كنت أعمل متأخّراً في المصنع ، وكلا ، لم أقتله أعني ، لن أستعيد الآن ما هو ملكٌ لي |
Óptimo, porque isso prova que eu não o matei. | Open Subtitles | جيد ، جيد لأن كل هذا يُثبتُ أني لم أقتله. |
Discuti com o tipo no bar, mas não o matei. | Open Subtitles | ،تشاجرتُ مع ذلك الرجل في الحانة لكنّي لم أقتله متأكّد. |
Admito que desejei a morte do meu pai milhões de vezes, mas não o matei. | Open Subtitles | اسمع.. أعترف, تمنيت موت والدي مليون مرة، لكنني لم أقتله. |
Por mais que não gostasse ou confiasse em Arash Kazmi, não o matei. | Open Subtitles | على الرغم من أننى لم أعجب ولم أثق بآريش كازمى الا أننى لم أقتله |
Eu bati-lhe como nunca bati antes... e dei-te o dente dele, mas não o matei. | Open Subtitles | . لقد ضربته مثلما لم أضرب أحداً من قبل ، و اعطيتك أسنانه . لكنّي لم أقتله |
Eu odiava aquele monte de esterco por causa disso, mas não o matei. | Open Subtitles | أجل، أجل وكرهت هذا الأحمق لذلك ولكن لم أقتله قط |
Pronto, eu odiava-o um pouco, mas não o matei. | Open Subtitles | حسنًا، إذًا لقد كنت أكرهه قليلاً ولكنّي لم أقتله |
Falhava as entregas de um item específico, mas não o matei. | Open Subtitles | كان يستمر في الغياب عن موعد تسيلم صنف مُعين، لكنيّ لم أقتله. |
Não, não o matei. É algo que rima com coito! | Open Subtitles | كلا، لم أقتله .. إنه شيء على قافية مع |
não o matei e não massacrei toda a sua família, se é isso que quer afirmar. | Open Subtitles | لم أقتله و أذبح كامل عائلته, إن كان هذا مغزاكِ. |
Mas digo a verdade quando digo que Não matei ninguém. | Open Subtitles | لكن أنا أقول الحقيقة بأنني لم أقتله |
Como Não fui eu que o matei, estás presa. | Open Subtitles | و بم إنني لم أقتله فأنتِ رهن الاعتقال |
O que significa que se eu não o matar a infecção que apanha por ser operado numa caverna húmida fá-lo-á de certeza. | Open Subtitles | مما يعني إذا لم أقتله العدوى الموجودة في كهف رطب ستقتله أثناء العملية |
Mas não disparei nele. | Open Subtitles | لكننى لم أقتله _ |