"لم أقتل أي شخص" - Traduction Arabe en Portugais

    • não matei ninguém
        
    • Nunca matei ninguém
        
    Eu não matei ninguém. Eu queria tocar num grande espectáculo. Open Subtitles أنا لم أقتل أي شخص أردت لعب معرض عظيم
    Eu não matei ninguém. Eles estavam mortos quando cheguei. Open Subtitles أنا لم أقتل أي شخص لقد كانوا موتى عندما أتيت إلى هنا
    Ligue para quem precisar de ligar, e diga que eu não matei ninguém. Open Subtitles قم بالاتصال بمن يكون الذي عليك الاتصال به , و أخبرهم بأنني لم أقتل أي شخص
    Sou ladra, e admito-o. Mas Nunca matei ninguém. Open Subtitles هيه، أَنا لصّة، أَعترفُ بأنّي كذلك لَكنِّي أَبَداً لم أقتل أي شخص
    E Nunca matei ninguém que não merecesse. Open Subtitles و أنا لم أقتل أي شخص فقط من يستحق الموت
    - Nunca matei ninguém. - Mas tinha motivos para isso. Open Subtitles لم أقتل أي شخص - و لكن الدافع متوفر لك -
    não matei ninguém e deixei-me do tráfico de drogas. Open Subtitles لم أقتل أي شخص ولا أهرّب المخدرات بعد الآن
    Não roubei os livros e não matei ninguém! Open Subtitles لم أسرق هذه الكتب وأنا بالتأكيد لم أقتل أي شخص
    Eu não matei ninguém e não trouxe uma pistola para esta casa. Open Subtitles لم أقتل أي شخص ! ولم أجلب مسدسا إلى هذا المنزل
    Eu não matei ninguém. A testemunha está a mentir. Open Subtitles لم أقتل أي شخص وهذا الشاهد يكذب.
    Ainda bem que não matei ninguém. Open Subtitles أنا ممتن لأنني لم أقتل أي شخص.
    Eu não matei ninguém, bolas! Open Subtitles لم أقتل أي شخص لعين
    Eu não matei ninguém. Open Subtitles أنا لم أقتل أي شخص
    não matei ninguém! Open Subtitles أنا لم أقتل أي شخص
    Não, meu, não matei ninguém! Open Subtitles لا يا رجل لم أقتل أي شخص
    Mas Nunca matei ninguém na minha vida. Open Subtitles ولكنني لم أقتل أي شخص في حياتي
    Nunca matei ninguém na minha vida. Open Subtitles لم أقتل أي شخص في حياتي.
    Nunca matei ninguém. Open Subtitles أنا لم أقتل أي شخص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus