"لم أقرر" - Traduction Arabe en Portugais

    • não decidi
        
    • não me decidi
        
    • Ainda não sei
        
    • não tinha decidido
        
    • indeciso
        
    Talvez tenha de matar este cão. Só ainda não decidi como. Open Subtitles ربما عليّ قتل هذا الكلب لكنني لم أقرر بعد كيف
    Só escrevo para comunicar que planeio suicidar-me... por envenenamento ou afogamento, ainda não decidi. Open Subtitles أكتبها فقط لكي تعرفي خططي للإنتحار ،إما السمّ أو الغرق لم أقرر بعد
    não decidi de repente, por se terem acabado as salsichas. Open Subtitles لم أقرر ذلك ارتجاليا لأننا استنفذنا ما عندنا من سجق
    Mas ainda não decidi se estudo lá, ou se vou para o nordeste. Open Subtitles لكنّي لم أقرر بعد ما إذا سوف اذهب إلى هنالك أو إلى الشمال الشرقي ، لذلك
    não me decidi por nenhum, o Grady é o mais persistente, mas... Open Subtitles لم أقرر على أحد غرادي هو أكثر شخص مصر لكن..
    Ainda não sei o que lhe vou dar no Natal. Open Subtitles لم أقرر ما سوف أشتريه له في عيد الميلاد بعد.
    Ainda não decidi, mas prometo manter-me em contacto. Open Subtitles لم أقرر بعد .. لكن أعدكم أنني سأكون على إتصال
    É só uma proposta, ainda não decidi, está bem? Open Subtitles إنه مجرد اقتراح، أنا لم أقرر حتى الآن، حسنا؟
    Ainda não decidi o que vou fazer. Open Subtitles لم أقرر بعد ما الذى سأفعله حيال هذا الأمر
    Sim, não, não, ainda não decidi montar nada. Open Subtitles اوه نعم,لا لا لا لم أقرر أن أبني أي شيء بعد
    Talvez um dia devolva alguns. Ainda não decidi. Open Subtitles ربما سأعيد بعض منهم فى يوم ما، لم أقرر هذا بعد.
    Mas ainda não decidi se vos devo mandá-la. Open Subtitles لكنني لم أقرر بعد سواء أن أعطيك إياه أم لا
    Estou a pensar nisso, ainda não decidi. Open Subtitles لا زلت أفكر بشأن الذهاب إلى المساعدات القانونية لم أقرر بعد
    - Ainda não decidi. Sabias que treinavas com um vigilante? Open Subtitles لم أقرر بعد، أعلمت أنّك تتدرّبين مع مقتصّ؟
    não decidi concorrer até esta divulgação de hoje. Open Subtitles أنا لم أقرر الترشح إلى أنّ حدث التسرب اليوم
    Ainda não decidi em quem vou atirar. Open Subtitles لم أقرر بعد مَن الذي سأطلق عليه النار حتى الآن
    Ainda não decidi, portanto, não planeies já a festa de despedida. Open Subtitles لكنني لم أقرر بعد اذا لا تتحمس كثيراً في التخلص مني سريعاً
    Com licença, pode dar-me uma cerveja e outra coisa qualquer igual ao que ela ali tem? Ainda não decidi se vou beber outra. Open Subtitles المعذرة،هل يمكنني الحصول على بيرة؟ لم أقرر لو كنت سأحصل على كأس آخر بعد
    não decidi propriamente que vou para Direito. Open Subtitles أنا لم أقرر بالضبط على كلية الحقوق
    Ou estoirá-lo em bebida. Ainda não me decidi. Open Subtitles أو أبدده في شرب الكحول ما زلتُ لم أقرر بعد
    Ainda não sei o que vou lhe dar no Natal. Open Subtitles لم أقرر ما سوف أشتريه له في عيد الميلاد بعد
    Ainda não tinha decidido que tipo de professor queria ser. Autoritário ou porreiro. Open Subtitles ما زلت لم أقرر أي مدرس أود أن أكون واثق من نفسه ، أو مدرس رائع
    Ela pode gostar de ti, mas eu ainda estou indeciso. - Credo, está a cheirar a tripas. Open Subtitles ربما هي تحبك , لكنني لم أقرر بعد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus