Talvez tenha de matar este cão. Só ainda não decidi como. | Open Subtitles | ربما عليّ قتل هذا الكلب لكنني لم أقرر بعد كيف |
Só escrevo para comunicar que planeio suicidar-me... por envenenamento ou afogamento, ainda não decidi. | Open Subtitles | أكتبها فقط لكي تعرفي خططي للإنتحار ،إما السمّ أو الغرق لم أقرر بعد |
não decidi de repente, por se terem acabado as salsichas. | Open Subtitles | لم أقرر ذلك ارتجاليا لأننا استنفذنا ما عندنا من سجق |
Mas ainda não decidi se estudo lá, ou se vou para o nordeste. | Open Subtitles | لكنّي لم أقرر بعد ما إذا سوف اذهب إلى هنالك أو إلى الشمال الشرقي ، لذلك |
não me decidi por nenhum, o Grady é o mais persistente, mas... | Open Subtitles | لم أقرر على أحد غرادي هو أكثر شخص مصر لكن.. |
Ainda não sei o que lhe vou dar no Natal. | Open Subtitles | لم أقرر ما سوف أشتريه له في عيد الميلاد بعد. |
Ainda não decidi, mas prometo manter-me em contacto. | Open Subtitles | لم أقرر بعد .. لكن أعدكم أنني سأكون على إتصال |
É só uma proposta, ainda não decidi, está bem? | Open Subtitles | إنه مجرد اقتراح، أنا لم أقرر حتى الآن، حسنا؟ |
Ainda não decidi o que vou fazer. | Open Subtitles | لم أقرر بعد ما الذى سأفعله حيال هذا الأمر |
Sim, não, não, ainda não decidi montar nada. | Open Subtitles | اوه نعم,لا لا لا لم أقرر أن أبني أي شيء بعد |
Talvez um dia devolva alguns. Ainda não decidi. | Open Subtitles | ربما سأعيد بعض منهم فى يوم ما، لم أقرر هذا بعد. |
Mas ainda não decidi se vos devo mandá-la. | Open Subtitles | لكنني لم أقرر بعد سواء أن أعطيك إياه أم لا |
Estou a pensar nisso, ainda não decidi. | Open Subtitles | لا زلت أفكر بشأن الذهاب إلى المساعدات القانونية لم أقرر بعد |
- Ainda não decidi. Sabias que treinavas com um vigilante? | Open Subtitles | لم أقرر بعد، أعلمت أنّك تتدرّبين مع مقتصّ؟ |
não decidi concorrer até esta divulgação de hoje. | Open Subtitles | أنا لم أقرر الترشح إلى أنّ حدث التسرب اليوم |
Ainda não decidi em quem vou atirar. | Open Subtitles | لم أقرر بعد مَن الذي سأطلق عليه النار حتى الآن |
Ainda não decidi, portanto, não planeies já a festa de despedida. | Open Subtitles | لكنني لم أقرر بعد اذا لا تتحمس كثيراً في التخلص مني سريعاً |
Com licença, pode dar-me uma cerveja e outra coisa qualquer igual ao que ela ali tem? Ainda não decidi se vou beber outra. | Open Subtitles | المعذرة،هل يمكنني الحصول على بيرة؟ لم أقرر لو كنت سأحصل على كأس آخر بعد |
não decidi propriamente que vou para Direito. | Open Subtitles | أنا لم أقرر بالضبط على كلية الحقوق |
Ou estoirá-lo em bebida. Ainda não me decidi. | Open Subtitles | أو أبدده في شرب الكحول ما زلتُ لم أقرر بعد |
Ainda não sei o que vou lhe dar no Natal. | Open Subtitles | لم أقرر ما سوف أشتريه له في عيد الميلاد بعد |
Ainda não tinha decidido que tipo de professor queria ser. Autoritário ou porreiro. | Open Subtitles | ما زلت لم أقرر أي مدرس أود أن أكون واثق من نفسه ، أو مدرس رائع |
Ela pode gostar de ti, mas eu ainda estou indeciso. - Credo, está a cheirar a tripas. | Open Subtitles | ربما هي تحبك , لكنني لم أقرر بعد |