Não quis ser tão duro... - mas fico com ciúmes de você. | Open Subtitles | أنا لم أقصد أن أكون عنيفاً معه أنا أغار عليكِ |
Digo coisas. Não quis ser bruta nem nada. | Open Subtitles | أنا فقط أُعبر عن رأيي , لم أقصد أن أكون صريحة أو شيء مثل هذا |
Só quero que saiba que Não quis ser rude com o seu neto. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف بأني لم أقصد أن أكون فظة تجاه حفيدك. |
Não queria ser quadrilheiro, mas ouvi-te a falar com a Sara. | Open Subtitles | لم أقصد أن أكون متربصًا ولكني سمعت حديثك مع (سارة) |
Desculpe. Não queria ser insensível. | Open Subtitles | أنا آسف , لم أقصد أن أكون متبلد الشعور. |
Eu Não quis ser rude, mas eu gosto do nosso acordo da maneira que está. | Open Subtitles | لم أقصد أن أكون وقحا , لكن أنا أحب نظامنا كما هو. |
Eu Não quis ser rude nem ofender. | Open Subtitles | لم أقصد أن أكون وقحة أو عدوانية |
Eu... Eu Não quis ser tão bruto | Open Subtitles | لم أقصد أن أكون بهذة القسوة |
Oh, desculpe. Não quis ser indelicado. | Open Subtitles | أنا أسف لم أقصد أن أكون وقحاً |
Não quis ser malcriado. | Open Subtitles | لم أقصد أن أكون وقحاً |
- Desculpe, Não quis ser insolente. | Open Subtitles | آسف , لم أقصد أن أكون سيئا |
Não quis ser estranho para ti. | Open Subtitles | لم أقصد أن أكون غريبآ |
Chefe, sabe que Não quis ser desrespeitoso. | Open Subtitles | (ماكغي) - تعلم يا رئيس انني لم أقصد أن أكون قليل الإحترام - |
Não quis ser indelicado. | Open Subtitles | لم أقصد أن أكون فظا |
Desculpa. Não quis ser desconfiada. | Open Subtitles | آسفة، لم أقصد أن أكون دفاعيّة |
Eu também Não queria ser assim tão duro... | Open Subtitles | لم أقصد أن أكون بهذه القسوة |
Eu Não queria ser diferente. | Open Subtitles | لم أقصد أن أكون مختلفا |
Não queria ser mal-educado. | Open Subtitles | لم أقصد أن أكون وقحاً |
Não queria ser chato. | Open Subtitles | لم أقصد أن أكون مزعجاً |
Eu Não queria ser mau. | Open Subtitles | لم أقصد أن أكون لئيماً |
- Não queria ser críptica. | Open Subtitles | لم أقصد أن أكون مبهمة |