Não disse nada porque não te queria perturbar. É essa a realidade. | Open Subtitles | لم أقل شيئاً لأنني لم أكن اريد ان ازعجك، ولكنها الحقيقة |
Este animal atacou-me. Não disse nada de nada. | Open Subtitles | لقد هاجبمني هذا الحيوان لم أقل شيئاً عن أي شيئ |
"Mas Não disse nada por causa do nó na minha garganta. | Open Subtitles | لكني لم أقل شيئاً لأن لسان قد انعقد حينها. |
- Eu Não disse nada sobre: | Open Subtitles | أنا لم أقل شيئاً مثل يا شباب لماذا لا تاخذون استراحة ؟ |
nunca disse nada disso. E dizes-me algo do género, sem sequer sentires verdadeiramente? | Open Subtitles | لم أقل شيئاً من هذا القبيل قط هل تقول مثل هذا الهراء لي من دون أن تقصد شيء؟ |
Eu Não disse nada. Eu não te fazia isso. | Open Subtitles | لست غبية، لم أقل شيئاً عنك، ما كنت لأفعل ذلك أبداً |
Eu Não disse nada. Acredite em mim, por favor. | Open Subtitles | . لم أقل شيئاً . يجب أن تصدقني ، من فضلك |
- Eu Não disse nada. - Tu estavas com um olhar... | Open Subtitles | لم أقل شيئاً - رأيت تلك النظرة في عينيك - |
Não disse nada, pois queria ouvir a minha voz antes de ouvir a vossa. | Open Subtitles | لم أقل شيئاً لأنّي أردتُ معرفة رأيي قبل سماع رأيكما |
E mesmo assim eu Não disse nada, porque eu não sabia o que dizer. | Open Subtitles | و بعد ذلك لم أقل شيئاً لأني لم أجد ما أقوله. |
Eu Não disse nada porque já sabia que ficavas chateado. | Open Subtitles | أنا لم أقل شيئاً لأنني كنت أعرف إنك ستغضب. أقسم بأمي بأني أخبرتك الحقيقة. |
Se pensares no que eu disse, eu Não disse nada. | Open Subtitles | إذا فكرتُ فيما قلته ، ستعرف أنني لم أقل شيئاً |
Não sabia o que fazer, por isso fui para casa e Não disse nada. | Open Subtitles | لم أعرف ماذا أفعل ، لذا ذهبت للمنزل و لم أقل شيئاً |
Porque eu Não disse nada à tua mulher sobre a razão de ela não conseguir engravidar. | Open Subtitles | لأنني لم أقل شيئاً لزوجتك حول لماذا تجاهدا من أجل الحمل. |
És meu amigo, Danny. Não sei porque é que Não disse nada. | Open Subtitles | انت صديقي ياداني انا لا اعلم ياداني لا أعلم لماذا لم أقل شيئاً |
Não disse nada, e agora a minha amiga morreu. | Open Subtitles | و لم أقل شيئاً بشأن هذا و الآن صديقي قد مات |
Enquanto esta cena se desenrolava, eu Não disse nada, | TED | وعندما انتهى ذلك المشهد، لم أقل شيئاً. |
Não disse nada porque não havia nada a ser dito. | Open Subtitles | لم أقل شيئاً لأنه ليس هناك مايمكن قوله |
- Eu Não disse nada, senhor. | Open Subtitles | إننى لم أسمع ما قلت ـ إننى لم أقل شيئاً |
- nunca disse nada sobre alienígenas. | Open Subtitles | . لم أقل شيئاً قطّ بشأن الكائنات الفضائيّة |
Eu nunca disse nada porque presumo que consiga separar a sua vida pessoal do nosso acordo profissional. | Open Subtitles | لم أقل شيئاً, لأني افترضت أنك تستطيع فصل حياتك الشخصية عن المهنية |
Tive tremores e não contei nada a ninguém. | Open Subtitles | مصاببالارتعاش, و أنا لم أقل شيئاً حيال هذا |
- Eu ainda nem disse nada. | Open Subtitles | أنا لم أقل شيئاً |