"لم أقم بأي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não fiz nada
        
    Talvez eu tenha um álibi porque Não fiz nada de errado. Open Subtitles ربما لدي حجة غياب لأنني لم أقم بأي شيء خاطئ
    Muitos médicos, profissionais de saúde, podem pensar que eu Não fiz nada de errado. TED سيعتقد بعض الأطباء والمختصين في المجال الصحّي، بأنني لم أقم بأي شيء خاطئ.
    Pode dizer-lhe que Não fiz nada de errado. Open Subtitles بإمكانك أن تخبره أنني لم أقم بأي شئ خاطئ
    Não fiz nada de mal, não têm autoridade neste País. Open Subtitles لم أقم بأي شيئ خاطئ و أنت لا تمتلك أي سلطة في هذا البلد
    Agora, talvez aquilo que fiz tenha sido errado, mas, Não fiz nada ilegal. Open Subtitles ربما ما قمت به خاطئ، لكني لم أقم بأي شيء غير قانوني.
    Não fiz nada além de arriscar a minha vida por esta cidade e este Dept. Open Subtitles لم أقم بأي شيء سوى المخاطرة بحياتي لأجل هذه المدينة
    Não fiz nada de errado, mas sinto que Não fiz nada certo. Open Subtitles لم افعل شيئاً خاطئاً، لكنني أيضاً أشعر وكأنني لم أقم بأي شيء صائب أيضاً
    Mas Não fiz nada. Vai dizer-me o que fez com aquela rapariga. Open Subtitles ولكني لم أقم بأي شيء ستخبرني ما فعلته بتلك الفتاة
    Bem, uma vez que Não fiz nada errado, acho que estou livre para ir. Open Subtitles برؤية أنني لم أقم بأي شيء خاطئ، أعتقد أنه بإمكاني الذهاب
    Mas, como podem ver, Não fiz nada para ele desde que isto aconteceu. Open Subtitles ولكن كما ترون، من الواضح أنني لم أقم بأي أعمال للرجل منذ حدوث هذا
    A Proteção de Testemunhas está sob a sua jurisdição. Não fiz nada de errado. Open Subtitles وبرنامج حماية الشهود ضمن صلاحياتها، لم أقم بأي تصرف خاطئ
    Sim, fora isso, Não fiz nada de mal. Open Subtitles نعم ولكن باستثناء هذا لم أقم بأي أمر خاطئ
    Num sequer gosto dela. Não fiz nada. Open Subtitles أنا لا أحبها حتى وأنا لم أقم بأي شيء
    Por favor, pessoal, eu Não fiz nada. Open Subtitles أرجوكم، يا ناس أنا لم أقم بأي شيء؟
    Do que estás a falar? Não fiz nada. Open Subtitles ما الذي تتحدث عنه لم أقم بأي شيء
    Legalmente, Não fiz nada de errado. Open Subtitles قانونيا، أنا لم أقم بأي شيء خاطئ.
    Eu acho que já não resulta. Eu Não fiz nada de errado! Open Subtitles لا أظن أنه أمر جيد لم أقم بأي شيء خاطىء
    Eu Não fiz nada. Open Subtitles لم أقم بأي شيء ما الذي قمت به؟
    Exactamente, mas, Não fiz nada disso. Open Subtitles ،بالضبط، لكن لم أقم بأي من ذلك
    - Não preciso. Não fiz nada. Open Subtitles لا أريد محامي أنا لم أقم بأي شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus