"لم أقم بفعل" - Traduction Arabe en Portugais

    • nunca fiz
        
    • Eu não fiz
        
    • eu não fizer
        
    Bem, nunca fiz nada disso. Open Subtitles حسناً ، لم أقم بفعل أي شيء من هذا من قبل حسناً ، سوف أريكي الآن
    nunca fiz nada com um homem de que me envergonhe. Open Subtitles . في الحقيقة، لا، للأسف لم أقم بفعل شيء مع رجل
    Olá. Desculpe, nunca fiz isto antes, por isso, não sei... Open Subtitles مرحبًا، إنّي لم أقم بفعل هذا من قبل لذا لا أدري...
    Bom, esse assunto acabou e, quanto a este, Eu não fiz nada, portanto, se não te importas, limpa-me o nome e poderei sair já daqui. Open Subtitles الأن و كما يبدوا لم أقم بفعل أي شيء خطأ اذا ,اذا لم تمانعي يمكنك مسح اسمي و أستطيع فقط الرحيل من هنا
    - Eu não fiz nada. Está na gravação. Open Subtitles لم أقم بفعل أي شيء, إنها من اللقطة نفسها
    - Se eu não fizer nada, morreremos todos! - Sai da minha frente. Open Subtitles إذا لم أقم بفعل أي شيء فسنلقى حتفنا كلنا
    Eu nunca... nunca fiz algo assim antes, como, provavelmente, já percebeste. Open Subtitles لم أقم بفعل أي شيء كهذا من قبل
    Em 24 anos, nunca fiz uma coisa assim. Open Subtitles خلال 24 عام، لم أقم بفعل شيء كهذا.
    Tivemos algumas confusões ao longo dos anos, mas, sabes, nunca fiz nada tão estúpido como roubá-los. Open Subtitles وكانت بيننا بعض الجولات لكن لم أقم بفعل أي شيء أحمق كما تعلمى !
    - Eu sei. nunca fiz nada deste género na minha vida. Open Subtitles لم أقم بفعل هذا طيلة حياتي
    nunca fiz nada para te magoar. Open Subtitles لم أقم بفعل أي شيء يؤذيك
    Eu não fiz nada. Eu trouxe-a para aqui. Open Subtitles لم أقم بفعل شئ، كلّ ما قمت به هو إحضارها إلى هنا
    Eu não fiz nada. Open Subtitles لم أقم بفعل أي شيء
    Eu não fiz isso contigo. Open Subtitles لم أقم بفعل ذلك بك
    Eu não fiz nada. Open Subtitles لم أقم بفعل أي شيئ يا رجل
    E se eu não fizer isso? Open Subtitles وإذا لم أقم بفعل ذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus