Eu não disse que queria MM´s, apenas perguntei se tinha. | Open Subtitles | مهلا , أنا لم أقول أنني أردت إم آند إمز سألت فقط إذا كان لديك |
Eu não disse nada. Tem de acreditar em mim! | Open Subtitles | أيها المدرب أنا لم أقول أي شيء يجب أن تصدقني |
Seja o que for que fiz ou não fiz ou disse ou não disse foi um pequeno erro. | Open Subtitles | مهما فعلت أو لم أفعل أو قولت أو لم أقول كانت غلطه صغيره |
Eu não disse que quero saber. | Open Subtitles | تريدني أن أقول لك؟ أنا لم أقول اني أريد أن أعرف. |
Nunca disse que nos safaríamos todos, mas ao menos alguns de nós temos uma hipótese. | Open Subtitles | لم أقول بأننا جميعنا سينجح لكن على الأقل البعض قد ينجح |
não disse que eram minhas amigas. Dou-me com elas. | Open Subtitles | لم أقول أنهم أصدقائي لقد قلت أنني أتدحرج معهم |
não disse que rebolou, mas podia cair da parede na diagonal. | Open Subtitles | أنا لم أقول أنها لاتتدحرج ولكنه سقط بعيداً |
- não disse isso, falei assustador. | Open Subtitles | انا لم أقول غريب الأطوار لقد قلت لك مخيف جدا |
- Disse que fico cá, mas não disse que ficava na boa convosco. | Open Subtitles | قلت سأبقى في العيادة لم أقول اني سأجلس معكم |
não disse que está perdida, só que não está aí. | Open Subtitles | لم أقول أنه هناك من فقده أنا قلت أنه لم يكن هناك. |
Não sabia porque eu não disse a ninguém, porque é um assunto pessoal meu. | Open Subtitles | هو لم يكن يعلم لأني لم أقول لأي أحد لأنه شأن خاص بي |
não disse que não sabia. Disse que não jogo. | Open Subtitles | لم أقول أنني لا أستطيع قلت لا أريد |
não disse nada, nem quero mérito caso algo corra mal. | Open Subtitles | لم أقول أي شيء لا أريد المديح في حال هذا الشيء ذهب لمنحى خاطئ |
Eu disse-lhe que o levávamos, mas não disse para onde. | Open Subtitles | أخبرتها بأننا سنأخذه، ولكن لم أقول المكان |
Eu não disse "humano", Sr. Governador. | Open Subtitles | "أنا لم أقول "بشر" يا سيدي الحاكم, لقد قلت "غير أنساني |
não disse perigoso, disse que era estranho. | Open Subtitles | أنا لم أقول خطيرة، قلت فقط أنها غريبة. |
Não invente palavra, eu não disse que era um drogado, mas sim um suborno. | Open Subtitles | استمع الى كلماتى "لم أقول "مدمن" أقول "أدفع أعرض عليك تجارة حقيقة |
Eu não disse nada sobre você para eles, eu juro, por favor. | Open Subtitles | لم أقول شيء عنك .. أقسم بذلك .. أرجوك |
Eu não disse que não ia gostar de Nova Iorque, eu disse... que ainda não tinha tomado uma decisão. | Open Subtitles | لم أقول أننى سأجد نيويورك أعظم بلد |
Mentiste. Nunca disse que ia levá-los. | Open Subtitles | ـ لقد كذبت ـ لم أقول قط بأنني سأصطحبهم معي |
Eu disse que não podíamos ser os melhores amigos, não te disse para saíres. | Open Subtitles | قلت لايمكننا أن نكون أصدقاء مقربين لم أقول أن ترحلي |