Não sabia o que ias vestir, nem queria que parecêssemos gémeas. | Open Subtitles | لم أكن أعرف ماذا ستلبسين، ولم أريد أن نبدوا كتوأمتين |
Mas na América, eu Não sabia o que fazer porque eu tinha esta liberdade esmagadora. | TED | و لكن في أمريكا، لم أكن أعرف ماذا سأفعل وذلك بسبب الحرية الكبيرة التي كانت لدي |
Fora isso, eu Não sabia o que significava ser filha de imigrantes bengalis, em Brooklyn, ou ser senegalesa em Bronx. | TED | فيما عدا ذلك لم أكن أعرف ماذا يعني أن تكون طفلًا لمهاجرين بنغاليين في بروكلين أو أن تكون سنغاليًا في ذا برونكس. |
Não tinha para onde ir... Não sabia o que fazer. | Open Subtitles | .لم أعرف الي أين أذهب .لم أكن أعرف ماذا أفعل |
Não sabia que mais fazer. Não podia arriscar que perdêssemos tudo. | Open Subtitles | لم أكن أعرف ماذا تفعل لا يمكن أن أخاطر ولا يبقى لنا شيئ |
Durante muito tempo, eu Não sabia o que queria. | Open Subtitles | طوال الوقت ، لم أكن أعرف ماذا أريد |
Durante muito tempo, eu Não sabia o que queria. | Open Subtitles | طوال الوقت ، لم أكن أعرف ماذا أريد |
Foi tão maravilhoso que eu Não sabia o que estava a fazer. | Open Subtitles | لقدكانمذهلاًجداً، لم أكن أعرف ماذا كنت أعرف |
Eu Não sabia o que fazer, por isso tirei-as e atirei-as contra a parede, e elas começaram a escorregar como um daqueles polvos pegajosos. | Open Subtitles | لم أكن أعرف ماذا أفعل لذا خلعتها وعلقتهم في الجدار وبدأ ينزلقون مثل واحد من الأخطبوطات اللزقة |
Eu sei que sou dramática, mas Não sabia o que fazer. | Open Subtitles | أنا أعلم بأنه لدي ميل للإثارة لكني لم أكن أعرف ماذا أفعل |
Nunca tinha tido um sinal. Não sabia o que fazer com ele. | Open Subtitles | لم يكن لدي تلميح من قبل لم أكن أعرف ماذا أفعل به |
Não sabia o que mais dizer, escrevi uma boa carta de referência. | Open Subtitles | لم أكن أعرف ماذا أقول كنت قد كتبت لها توصية جيدة. فقط لأنني طلبت منك ذلك. |
Eu Não sabia o que estava no porta-bagagens, eu sabia que era valioso, eu achei que era droga. | Open Subtitles | لم أكن أعرف ماذا يوجد في صندوق السيارة, كنت أعرف أنه شيء ثمين , أعتقدت أنها مخدرات. |
Não sabia o que fazer, então segui o livro de regras. | Open Subtitles | لم أكن أعرف ماذا أفعل، لذلك تابعت الكتيب. |
- Não sabia o que significava. - Mas agora já sabe. | Open Subtitles | لم أكن أعرف ماذا يعنى - لكنك تبينت ذلك الآن - |
Não sabia o que fazer. Não queria deixar-te sozinha, mas... | Open Subtitles | لم أكن أعرف ماذا أفعل ولم اُرِد ترككِ |
Não sabia o que querias que eu fizesse. | Open Subtitles | لم أكن أعرف ماذا تريد مني أن أفعل |
Era assustador. Eu Não sabia o que se estava a passar. | Open Subtitles | لقد كانت مروعة لم أكن أعرف ماذا يحدث |
Não sabia o que fazer, irmã, para onde ir. | Open Subtitles | لم أكن أعرف ماذا أفعل اين اذهب |
Não sabia que mais eu podia fazer. | Open Subtitles | لم أكن أعرف ماذا أفعل غير هذا |
Sinceramente não sei o que fazia se não te tivesse... | Open Subtitles | أمانةً لم أكن أعرف ماذا سأفعل لو لم تكن لدي. |