Na altura, eu Não sabia que ele era delegado comercial. | Open Subtitles | في ذلك الوقت، لم أكن أعلم أنه مندوب مبيعات. |
Quando lhe tirei a pinta, Não sabia que ele era um homem de família. | Open Subtitles | يا للهول , عندما قمت بهذه الحركة الوضيعة لم أكن أعلم أنه رجل عائلة |
Desculpa-me. Eu não sabia que isso era tão importante para ti. | Open Subtitles | أنا أسف.لم أكن أعلم أنه امري كان مهم جدا لكي |
Quando marquei, não sabia que era feriado. | Open Subtitles | لأننى عن تحديد الموعد لم أكن أعلم أنه يوم عطلة |
Eu sei que é importante, só não sabia que era motivo para rir. | Open Subtitles | حسنا ً, أعلم أنه كبير لكن لم أكن أعلم أنه كبير لهذه الدرجة |
- Não sabia que ele tinha aquilo tudo. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنه يحمل كل هذا. أنا كنتُ أعلم. |
Perdoa-me, Primeiro Pai, não sabia que eras tu. | Open Subtitles | سامحني أيها الأب الأول لم أكن أعلم أنه أنت |
Meu, Não sabia que ele ia perguntar quanto é que isto iria custar. | Open Subtitles | يارجل، لم أكن أعلم أنه سيسألنا عن تكلفة المكونات. |
Não sabia que ele ainda saia em missão. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنه لا يزال يدخل الميدان هكذا |
Não sabia que ele ia ficar a saber... que tu és esperta e eu sou um idiota. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنه سوف يعلم... أنكِ ذكية وأنا غبى |
Eu Não sabia que ele era capaz de algo assim, mas ele já me tinha contado algo acerca de passar umas noites com o rapaz. | Open Subtitles | بصراحة، لم أكن أعلم أنه قادر على ارتكاب أمر مماثل ولكن ما أعرفه، أنه كان يسألني في بداية الأسبوع عن قضائه ليالي مع الفتى |
Ela bebeu 3 copos, mas Eu não sabia que a fosse embebedar. | Open Subtitles | فقط شراب التوت المكثف شربت ثلاثة كؤوس منه, لكني لم أكن أعلم أنه سيجعلها ثملة. |
Eu não sabia que não se pode fazer isso. Eu lidei com grupos de direitos dos animais e com o decano da Universidade. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنه لا يمكنك عمل هذا لقد تعاونت مع عدة جمعيات لحقوق الحيوان |
Eu não sabia que não era para o matar. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنه ليس من المفترض أن أقتله، |
não sabia que era suposto ele fazer-se desaparecer. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنه من المفترض أن يُخفي نفسه |
Eu acreditava que ele trabalhava mesmo em Wall Street. não sabia que era um criminoso até ser detido. | Open Subtitles | "ظننتانهكانيعملفى"وولستريت، لم أكن أعلم أنه مُجرم ، و انه رهن الإعتقال. |
O que ele fez, eu... não sabia que era capaz de fazer. | Open Subtitles | ما فعله، لم.. لم أكن أعلم أنه قادر عليه |
Céus, deve ser horrível ser cão. - Não sabia que tinhas tantos desejos. | Open Subtitles | إنه من الفظيع أن تكون كلباً ,لم أكن أعلم أنه كان لديك كل تلك الرغبة |
Juro por Deus, Richie, não sabia que eras tu. | Open Subtitles | أقسم بالله يا (ريتشي) لم أكن أعلم أنه أنت |
Eu não sabia que ia ser tão difícil. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنه سيكون بهذه الصعوبة |
Só não sabia que tinha alguém. O que foi? | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنه يواعد أحدًا ما ماذا؟ |