Quando perdi o meu bebé, Não sabia como conseguiria continuar. | Open Subtitles | عندما فقدت طفلى لم أكن أعلم كيف سأستمر بالحياة |
Eu sabia que as crianças precisavam de amor, mas Não sabia como era o amor. | TED | علمت أن الأطفال يحتاجون للحب، ولكني فقط لم أكن أعلم كيف يبدو الحب. |
Estava com tanta vergonha. Não sabia como dizer-te isto de uma forma que aceitasses. | Open Subtitles | أنا محرج للغاية, لم أكن أعلم كيف سأقول لك هذا لتتقبلينه |
Não sei como é que chegou a este ponto. | Open Subtitles | لم أكن أعلم كيف وصل إلى هذا الحد. |
Não sei como é que vou conseguir fazer isto sem ti. Ah... Eu vou estar contigo. | Open Subtitles | لم أكن أعلم كيف كنت سأفعل ذلك بدونك؟ سوف أكون بجوارك |
Sim, eu não sabia. Como é que não sabem de onde vem um corpo? | Open Subtitles | أجل، لم أكن أعلم كيف لك أن تجهل مصدر الجثة؟ |
Eu Não sabia como não te ver. | Open Subtitles | .. لم أكن أعلم كيف أمتنع عن رؤيتك |
Não sabia como ias reagir. | Open Subtitles | لم أكن أعلم كيف ستكون ردة فعلكِ. |
Não sabia como te ajudar. | Open Subtitles | لم أكن أعلم كيف يمكنني مساعدتك |
Não sabia como explicar, Kris. | Open Subtitles | لم أكن أعلم كيف أُفسّر الأمر، كريس |
Não sabia como to contar. | Open Subtitles | و لم أكن أعلم كيف أخبرك بذلك |
- Não sabia como me sentiria. | Open Subtitles | لم أكن أعلم كيف سأشعر |
Não sei como é que isso aconteceu. | Open Subtitles | لم أكن أعلم كيف حصل ذلك, |