"لم أكن قط" - Traduction Arabe en Portugais

    • Nunca fui
        
    • Nunca estive
        
    • Eu nunca
        
    Nunca fui tão amável como o meu pai, Nunca fui tão afetuosa. TED لم أكن قط بقدر طيبوبة والدي ولم أكن قط بقدر حبه.
    Nunca fui solitária. Nem quando estava só, nem quando com alguém. Open Subtitles لم أكن قط وحيدة، ولا منعزلة، ولا مع أحد آخر
    Nunca fui uma fã de filmes onde idiotas falam com pessoas em coma. Open Subtitles لم أكن قط من مشجعي تلك الأفلام حينما يتحدث الأغبياء للمرضى أثناء الغيبوبه
    Nunca estive tão humilhada, embaraçada ou envergonhada em toda a vida! Open Subtitles لم أكن قط في حياتي كلها أكثر خزياً أو خجلاً أو عاراً
    Querido, Nunca estive tão orgulhosa de ti até este momento. Open Subtitles عزيزي، لم أكن قط فخورة بك مثلما أنا فخورة بك الآن
    Não nos confundas, eu Nunca fui uma bárbara, como dizia Philip. Open Subtitles -لاتخلط بيننا,لم أكن قط بربرية كما قال فيليب
    Está bem, está bem. Eu vou ser mais simpático com ele. Eu apenas Nunca fui uma pessoa de cães. Open Subtitles حسناً, حسناً سأعامله بلطف أكثر أنا فقط لم أكن قط شخصاً يحب الكلاب
    Porque Nunca fui tão feliz. Open Subtitles لأنني لم أكن قط سعيدة فيحياتيمثلالأن.
    Andei a pensar, e... Nunca fui qualificada para ser tua Directora Financeira para começar, por isso, não me preocupa perder esse cargo. Open Subtitles كنتأفكر... لم أكن قط مؤهلة لأن أكون المديرةالماليةفي المقامالأول... لذا لا أكترث حيال خسارتي لمنصبي
    Nunca fui o tipo de pessoa que... Open Subtitles لم أكن قط ذلك النوع من الناس الذي
    Nunca fui realizador, nem sequer chefe. Open Subtitles لم أكن قط مخرج او رئيس طاقم
    Nunca fui tão feliz,querido. Open Subtitles أنا لم أكن قط اكثر سعادة
    Nunca fui tão popular como a senhora. Open Subtitles لم أكن قط ذو شعبية مثلك
    Nunca fui diva! Open Subtitles ماذا؟ لم أكن قط متكبرة
    Pensemos só no presente, porque Nunca estive um Verão inteiro só num sítio e isto significa muito para mim, especialmente estar aqui com... Open Subtitles إذاً , لنفكّر بشأن الوقت الحالي - لأنني لم أكن قط بمكان واحد لصيف كامل و هذا يعني لي الكثير , و بخاصة وجودي هنا مع
    Nunca estive em perigo. Open Subtitles لم أكن قط في موقف تهديد بالقتل.
    Eu Nunca estive tão nervoso. Deixe-me dizer-Ihe. Open Subtitles لم أكن قط أكثر توتراً، أؤكد لكم
    Nunca estive em Auschwitz. Sou de Scottsdale! Open Subtitles "لم أكن قط في "أوشفيتز "أنا من "سكوتسديل
    Que Nunca estive com um homem. Open Subtitles لم أكن قط مع رجل.
    Eu Nunca estive tão feliz. Open Subtitles أنا لم أكن قط أكثر سعادة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus