Não fui eu, foi ela. Não tirei a maior parte. | Open Subtitles | هذه ليست أنا وإنما هي، لم ألتقط معظم الصور |
Não tirei isto. Não sou tão medíocre. | Open Subtitles | أجل، حسناً، أنا لم ألتقط هذه فلستُ معتدل الجودة |
Têm de acreditar em mim. Não tirei essa foto. | Open Subtitles | مهلاً، عليكما أن تصدّقاني أنا لم ألتقط هذه الصورة |
O Bo e outro tipo qualquer. Não apanhei o nome dele. | Open Subtitles | أحدهم اسمه "بو" والآخر لم ألتقط اسمه |
Foi por isso que não agarrei o saco no rio. | Open Subtitles | لهذا لم ألتقط الحقيبة من النهر |
A fotografia é a minha paixão desde que tenho idade para pegar numa máquina fotográfica, mas hoje quero partilhar convosco as minhas 15 fotografias mais preciosas mas eu Não tirei nenhuma delas. | TED | لطالما كان التصوير هو شفغي المطلق منذ حين كان في مقدوري حمل آلة التصوير ولكن اليوم أريد أن اشارككم بأعز 15 صورة على قلبي ولكني لم ألتقط أياً من تلك الصور |
Sim, mas é óbvio que Não tirei esta. | Open Subtitles | أجل، لكنّي طبعًا لم ألتقط هذه الصورة. |
Porque Não tirei uma fotografia? | Open Subtitles | لماذا لم ألتقط لها صورة؟ |
Não tirei a foto. | Open Subtitles | أنا لم ألتقط هذه الصورة. |
Eu Não tirei a fotografia. Agora, vai embora. | Open Subtitles | لم ألتقط الصورة والآن ارحل |
Eu Não tirei aquelas fotos. | Open Subtitles | أنا لم ألتقط تلك الصور |
- Não tirei estas fotos. | Open Subtitles | -أنا لم ألتقط تلكَ الصور |
Foi por isso que não agarrei o saco no rio. | Open Subtitles | لهذا لم ألتقط الحقيبة من النهر |