Mademoiselle Satine, ainda não acabei de escrever esta nova cena. | Open Subtitles | آنسة ساتين، لم أنهي تماماً كتابة المشهد الجديد ... |
Ainda não acabei. Deve ser algum problema de hemorragia. | Open Subtitles | لم أنهي طعامي لا بد أنه اضطراب نزيف |
Ainda não acabei de arrumar o escritório. Não tenho tempo para isto, percebes? | Open Subtitles | لم أنهي أخذ اغراضي من المكتب ليس لديّ الوقت للعب دور الطبيب النفسي , مفهوم؟ |
Se não acabar com isto já, a minha vida não vai valer nada. | Open Subtitles | إذا لم أنهي هذا الآن فحياتي لن تسوي اللعنة |
Por qualquer motivo, ontem Não terminei as minhas tarefas. | Open Subtitles | لسبب ما لم أنهي مهامي المنزلية ليلة البارحة |
Nem acabei a pergunta e já dizes que não. | Open Subtitles | لم أنهي سؤالي بعد فأجبتني مباشرة بالنفي |
O Ammer passou-me um projecto que termina na terça, se não terminar os desenhos, estou fora, então... | Open Subtitles | إمر كلفني بمشروع اذا لم أنهي التصميم حتى يوم الثلاثاء سوف يعطيه لغيري لذلك |
15 dias antes da missão, ele disse-me que se eu não terminasse, ele ia tirar-me a minha missão. | Open Subtitles | قبل أسبوعين من الإلتحاق بالبعثة .. أخبرني إذا لم أنهي الأمر سوف يقوم بطردي من البعثة |
- não acabei, ainda não acabei. | Open Subtitles | إنا لم أنهي كلامي لم أنهي كلامي بعد , حسناً؟ |
Apenas não acabei as coisas da forma correcta, não foi? | Open Subtitles | لكنني لم أنهي عملي بصورة جيدة , أليس كذلك ؟ |
Mas não acabei de ler, porque uma certa testemunha decidiu distrair-me. | Open Subtitles | نعم ، لكني لم أنهي قرائتها لأن شاهد مؤكد اختار أن يكون ملفت للإنتباه |
não acabei o manuscrito ontem à noite e Nick acabou de perguntar a minha opinião e eu não tinha nenhuma. | Open Subtitles | "لم أنهي الكتاب أمس و "نيك سألني عن رأيي و لم أجد رد |
- Não. Comigo não. - Espera, Meryl, ainda não acabei. | Open Subtitles | لا تتحدث إلي - إنتظري "ميريل" أنا لم أنهي كلامي بعد - |
Claro, mas eu ainda não acabei. | Open Subtitles | .. بالطبع و لكنني لم أنهي حديثي بعد |
Tenho mais que fazer, rapazes, Ainda não acabei a volta. | Open Subtitles | لم أنهي جولتي بعد. |
Mas se já vos disse... Ainda não acabei a volta! | Open Subtitles | لم أنهي جولتي بعد. |
Ainda não acabei. | Open Subtitles | لم أنهي الأمر بعد. |
Bem, eu vou ser horrível e detestável se não acabar este capítulo. | Open Subtitles | حسنا سأصبح فظيعة و مفزعة إذا لم أنهي هذا الفصل |
E se não acabar o que comecei, morrerás em breve. | Open Subtitles | و إذا لم أنهي ما بدأته فستموت قريباً |
As térmitas falam. Ainda Não terminei a decoração. | Open Subtitles | النمل الأبيض يتكلم وأنا لم أنهي الزينة بعد |
Ainda Não terminei toda a tradução, o que significa que ainda temos alguma vantagem. | Open Subtitles | لم أنهي الترجمة كاملةً، مما يعني أنه لدينا بعض النفوذ |
- Então, ainda Nem acabei a cerveja. | Open Subtitles | بربك يارجل .. لم أنهي بيرتي حتى |
Tudo isso foi em vão, se eu não terminar este caminho de ferro. | Open Subtitles | كل ذلك سيكون بلا قيمة إذا لم أنهي مد الخط الحديدي |
Se não terminasse o trabalho, eles iam... | Open Subtitles | قالوا أنني لو لم أنهي المهمة |