"لم أولد" - Traduction Arabe en Portugais

    • não nasci
        
    • Eu nem sempre fui
        
    • nunca tivesse nascido
        
    Estou sendo pago para bisbilhotar. não nasci no dia dos namorados. Open Subtitles لأقول لك الحقيقه أنا لم أولد فى فبراير يوم فالنتين
    Eu não nasci ontem. Não me enganam assim tão facilmente. Open Subtitles انا لم أولد البارحه انا لا أخدع بهذه السهوله
    Eu não nasci neste deserto como vocês, persas, todo seco e ameaçador. Open Subtitles أنا لم أولد بصحراء مثل هذه أنتم الفرسْ، صلبين و عصبين.
    e como aquelas riquinhas olhavam para ele. não nasci ontem. Open Subtitles وطريقة نظر فتيات الكلية الثريّات إليه لم أولد بالأمس.
    não nasci no meio disto. O meu pai trabalhava nas obras. Open Subtitles أنا لم أولد هكذا والدي كان عامل بناء حسناً ؟
    Começa muito antes de ter feito o que fiz, porque não nasci um bebé preto pobre, mas nasci pobre. Open Subtitles بدأت قبل زمن طويل قبل أن أقترف ما اقترفت لأنني لم أولد أسوداً فقيراً لكنني ولدت فقيراً
    "Se eu não nasci um génio em matemática, é melhor estudar outra coisa". TED إن لم أولد عبقريا في الرياضيات،فمن الأفضل لي أن أدرس شيئا أخر.
    não nasci para viver a vida de um homem, mas para ser matéria de memórias futuras. Open Subtitles لم أولد لأحيا حياة طبيعية ولكن لأكون تاريخ المستقبل
    Vá lá, eu não nasci ontem, Blackadder. Open Subtitles لأنه يجعل أذنيك تفرقع. بالله عليك, فأنا لم أولد أمس، بلاكادر.
    - Eu não nasci em berço de ouro. Open Subtitles لأنني لم أولد مع صندوق ائتمان فضي في فمي.
    Eu também queria ser alguém! Só que não nasci com um clíster de prata na peida! Open Subtitles أردتُ أن أصبح مُهمّاً أيضاً، لكنّني لم أولد بحقنة شرجيّة ذهبية في مؤخرتي
    não nasci para escrever histórias sobre artes marciais. Open Subtitles أنا لم أولد لكتابة قصص عن فنون الدفاع الذاتي
    Eu não nasci aqui. Sou de Scranton, Pensilvânia. Open Subtitles أنا لم أولد هنا أنا من سكرانتون فى بنيسلفانيا
    De facto, eu não nasci nem mesmo perto desta galáxia. Open Subtitles في الحقيقة، أنا لم أولد من مكان قريب من هذه المجرة.
    - Primeiro, não nasci neste fato, sim? Open Subtitles أولاً , أنا لم أولد مرتدياً سترة , مفهوم؟
    Não me enrolem. Eu não nasci ontem. Eu tenho consciência. Open Subtitles لا تُعلّمني , لم أولد بالأمس اني أدرك مدى خطورة الأمر
    Você tem de entender uma coisa, eu não devia ser escritor, pá, eu não nasci para ser escritor. Open Subtitles يجب عليك عليك أن تفهم أمرا... لم يكن عليّ أن أكون كاتبا... لم أولد لأكون كاتباً
    não nasci ontem, não esperava que fosse como combinado. Open Subtitles أنا لم أولد بالأمس لا أتوقع أن تلعب بعدل
    não nasci ontem, amigo. Open Subtitles لم أولد بالأمس يا صاح ستحصل على ما يأتي لك
    Eu nem sempre fui diplomata. Open Subtitles لم أولد دبلوماسياً.
    Suponho que teria sido melhor se eu nunca tivesse nascido. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل لو أني لم أولد على الإطلاق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus