"لم اتحدث مع" - Traduction Arabe en Portugais

    • não falo com
        
    • não falei com
        
    Há dois anos que não falo com ele. Tens de ter a certeza. Open Subtitles انا لم اتحدث مع أحد منذ سنتين عليك أن تكوني متأكدة
    não falo com John Cooley há mais de 20 anos. Open Subtitles لم اتحدث مع جون كولي منذ اكثر من 20 عاما
    Michael, sabes que não falo com ninguém há mais de 40 anos. Open Subtitles مايكل انت تعرف انني لم اتحدث مع احد لما يتجاوز الـ 40 عامًا
    não falo com o meu pai desde que fui preso... Open Subtitles انا لم اتحدث مع ابي منذ ان اعتقلت
    não falei com ele pessoalmente, mas falei com os agentes que a prenderam. Open Subtitles حسناً ، أنا لم اتحدث مع الشخص نفسه. لكنني تحدثُ مع الضباط الذين أعتقلوكِ.
    Para tua informação, não falo com os meus pais há sete anos, sou um livre pensador e consigo fazer 25 abdominais só num dia. Open Subtitles لمعلوميتك، لم اتحدث مع والداي لسبع سنوات، انا مفكر حر، و استطيع عمل 25 جلوس و وقوف... طوال فترة يوم واحد.
    Há seis anos que não falo com a minha filha, Srta. Wescot. Open Subtitles انا لم اتحدث مع ابنتي منذ ستة سنوات سيدة(ويسكوت)،
    Faz muito tempo que não falo com ninguém. Open Subtitles لم اتحدث مع احد لوقت طويل
    não falo com ele há meses. Open Subtitles . لم اتحدث مع فيل منذ شهور
    Hei, esperem aí. Eu ainda não falei com a Brooke. Open Subtitles هيي، إنتظري دقيقة أنا لم اتحدث مع " بروك " بعد
    Eu não falei com a Ana, nunca lhe toquei. Open Subtitles (ستيف), اقسم لك. لم اتحدث مع (آنا) وبالتأكيد لم المسها
    não falei com a Olivia Pope. Open Subtitles لا لم اتحدث مع اوليفيا بوب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus